ondoyer
Français
Étymologie
- (1200) De l’ancien français ondoyer, fréquentatif de onder, du latin undare.
Verbe
ondoyer \ɔ̃.dwa.je\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Remuer, se mouvoir à la manière des ondes.
- Bouger de façon sinueuse.
- Les flammes ondoient.
- On voyait la fumée ondoyer.
- Les drapeaux ondoyaient dans la plaine.
- Ses cheveux ondoyaient au gré du vent.
- Croître et décroître successivement.
- Je souffle dans ma corne, le son ondoie d’écho en écho ; mais il n’y a point d’Alpes, de vaches, de troupeaux, et la Bernoise de la montagne n’attend point le chevrier. — (François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, t. 1, 1848, p. 323)
- La voix s’élevait tout doucement, elle ondoyait dans la vallée… Elle revenait sur nous. — (Louis-Ferdinand Céline [Louis Ferdinand Destouches], Mort à crédit, Denoël, Paris, 1936, p. 314)
- Bouger de façon sinueuse.
- Manquer de constance, de fermeté dans ses opinions, adopter avec souplesse des positions différentes, des attitudes diverses.
- Le cœur de l’homme est peu changeant ; il n’ondoie pas, il n’a que des tournoiements, des remous, toujours les mêmes, contre des obstacles secrets. — (François Mauriac, Trois Grands Hommes devant Dieu, 1947, p. 140)
ondoyer transitif
- (Religion) Baptiser, répandre de l’eau sur la tête de quelqu’un, au nom des trois personnes de la sainte Trinité, sans observer les autres cérémonies du baptême.
- Cet enfant n’est qu’ondoyé, il faut le porter à l’église pour le faire baptiser.
- Durant ces années, elle perdit un bébé à la naissance qu'on ondoya sur-le-champ, mais Mme Desrosiers, tel Thomas, douta que le petit garçon prénommé Hector fût monté au ciel. Au cours de sa vie, elle s'en ouvrit à quelques prêtres qui tentèrent de la convaincre que l'ondoiement valait bien le baptême et que le nourrisson avait échappé aux limbes. — (Denise Bombardier, Edna, Irma et Gloria, Albin Michel, 2007, p. 21)
Synonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
ondoyer figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : généalogie.
Traductions
- Afrikaans : flikker (af)
- Allemand : flackern (de)
- Anglais : sway (en), undulate (en) (1)
- Catalan : onejar (ca), flamar (ca), flamejar (ca)
- Espagnol : flamear (es), ondear (es)
- Espéranto : flagri (eo)
- Féroïen : flákra (fo), blaktra (fo)
- Finnois : aaltoilla (fi)
- Gallo : andouayer (*)
- Ido : ondifar (io)
- Néerlandais : golven (nl) (eau), flakkeren (nl) (lumière), flikkeren (nl) (lumière), schitteren (nl) (lumière), vonken schieten (nl) (flammes), wapperen (nl) (drapeau)
- Occitan : ondejar (oc)
- Portugais : chamejar (pt), coruscar (pt), flamejar (pt)
- Same du Nord : bárustit (*)
- Turc : dalgalanma (tr)
Prononciation
- France : écouter « ondoyer [ɔ̃.dwa.je] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ondoyer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.