mina
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mina \Prononciation ?\ masculin singulier
- Langue kwa du groupe gbe, parlée au sud-est du Togo et dans la province de Mono, au Bénin. Son code ISO 639-3 est gej.
- Rebecca est mon nom de baptême, mais j’ai aussi reçu un prénom de coutume, Ayoko, qui signifie la « deuxième fille » en mina, ma langue maternelle […] — (Rebecca Ayoko, Carol Mann, Quand les étoiles deviennent noires, page 9, 2012)
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Espagnol
Étymologie
- Du français mine.
Griko
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Stephanos Lambrinos, Il dialetto greco salentino nelle poesie locali. Testi. Note grammaticali. Vocabolario etimologico, thèse de doctorat, Université Aristote de Thessalonique, 1994
Italien
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
mina \'mi.na\ |
mine \'mi.ne\ |
mina \ˈmi.na\ féminin
- (Militaire) Mine, engin explosif.
- Mine anti-uomo.
- Mines anti-personnel.
- Mine anti-uomo.
- Dans l’extraction de minerai, galerie creusée artificiellement. Note : l'ensemble des galeries (mine en français) s’appelle miniera.
- (Zoologie) Mine, nom des galeries que font les mineuses dans les feuilles.
- Mine d’un crayon.
- (Archaïque) Mine, endroit d’où l’on extrait le minerai.
Dérivés
- mina antiuomo (« mine antipersonnel »)
- minare
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
mina \'mi.na\ |
mine \'mi.ne\ |
mina \ˈmi.na\ féminin
- (Antiquité) Monnaie valant cent drachmes chez les Grecs.
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
mina \'mi.na\ |
mine \'mi.ne\ |
mina \ˈmi.na\ féminin
- (Antiquité) Ancienne mesure utilisée pour les matières sèches.
Nom commun 4
Singulier | Pluriel |
---|---|
mina \'mi.na\ |
mine \'mi.ne\ |
mina \ˈmi.na\ féminin
- (Régional) Mine, aspect du visage.
- Vanta sua buona mina.
- Il vante sa bonne mine.
- Vanta sua buona mina.
Anagrammes
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mină | minae |
Vocatif | mină | minae |
Accusatif | minăm | minās |
Génitif | minae | minārŭm |
Datif | minae | minīs |
Ablatif | minā | minīs |
mina \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes
Références
- « mina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Polonais
Étymologie
- Du français mine.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « mina [Prononciation ?] »
Anagrammes
Portugais
Étymologie
- Du français mine.
Voir aussi
- mina sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Tchèque
Étymologie
- Du français mine.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mina | miny |
Vocatif | mino | miny |
Accusatif | minu | miny |
Génitif | miny | min |
Locatif | mině | minách |
Datif | mině | minám |
Instrumental | minou | minami |
mina \mɪˌna\ féminin
- Mine, engin explosif.
- Protitanková mina.
- mine antichar.
- Protitanková mina.
Dérivés
- minový
Vocabulaire apparenté par le sens
- nálož
Voir aussi
- mina sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Zoulou
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
- ngi-
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.