manakin à panache doré
Français
Étymologie
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
manakin à panache doré | manakins à panache doré |
\ma.na.kɛ̃ a pa.naʃ dɔ.ʁe\ |
manakin à panache doré \ma.na.kɛ̃ a pa.naʃ dɔ.ʁe\ masculin
- (Ornithologie) Espèce de petit passereau des forêts amazoniennes.
- Après le Tyran à ventre pâle (Rhytipterna immunda) en 2009, un Manakin à ventre blanc (Neopelma pallescens) a été observé par Olivier Tostain dans les savanes du CSG, nouvelle espèce pour la Guyane (sous réserve de validation par le Comité d’homologation de Guyane). Une découverte d’autant plus remarquable que cette espèce est quasiment inconnue au nord de l’Amazone (1 seule donnée en Amapá), et que son proche cousin le Manakin à panache doré (Neopelma chrysocephalum), que l’on attendait davantage vu sa répartition, demeure insaisissable. — (Olivier Claessens, Nouvelle espèce d’oiseau pour la Guyane, découverte en savane, faune-guyane.fr, 30 novembre 2015)
Notes
- En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
- manakin, pipridé (Pipridae)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
Traductions
- Conventions internationales : Neopelma chrysocephalum (wikispecies)
- Allemand : Goldscheitelpipra (de) féminin
- Anglais : saffron-crested tyrant-manakin (en)
- Catalan : manaquí de Pelzeln (ca) masculin
- Danois : safranmanakintyran (da)
- Espagnol : saltarín coronigualdo (es) masculin, saltarín corona de oro (es) masculin, saltarín-tirano de cresta azafrán (es) masculin
- Finnois : kultatöyhtötanssija (fi)
- Gallois : teyrnfanacin corunfelyn (cy)
- Italien : manachino tiranno crestato (it) masculin
- Japonais : キボウシマイコドリ (ja) kiboushimaikodori
- Lituanien : auksakuodis musinukinis manakinas (lt)
- Néerlandais : geelkuiftiranmanakin (nl)
- Norvégien : safrankronetyrakin (no)
- Polonais : skoczek żółtoczuby (pl)
- Portugais : fruxu-do-carrasco (pt) masculin
- Russe : золотохохлый мухоловковый манакин (ru) zolotohohlyj muholovkovyj manakin
- Slovaque : manakin zlatohlavý (sk)
- Suédois : saffranskronad manakin (sv)
- Tchèque : pipulčík zlatokorunkatý (cs)
Voir aussi
- manakin à panache doré sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.