ignominia

Voir aussi : ignomínia

Espagnol

Étymologie

Du latin ignominia  ignominie, infamie »).

Nom commun

ignominia \Prononciation ?\ féminin

  1. Ignominie.

Italien

Étymologie

Du latin ignominia  ignominie, infamie ») [1].

Nom commun

SingulierPluriel
ignominia
\iɲ.ɲo.ˈmi.nja\
ignominie
\iɲ.ɲo.ˈmi.nje\

ignominia \iɲ.ɲo.ˈmi.nja\ féminin

  1. Ignominie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Références

  • [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage

Latin

Étymologie

De in- (« sans ») et (g)nomen (« nom ») ; le sens est identique à celui de infamia (« infamie », littéralement : « sans renommée »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ignominiă ignominiae
Vocatif ignominiă ignominiae
Accusatif ignominiăm ignominiās
Génitif ignominiae ignominiārŭm
Datif ignominiae ignominiīs
Ablatif ignominiā ignominiīs

ignominia \Prononciation ?\ féminin

  1. Ignominie.
  2. Déshonneur, honte, tache, flétrissure, opprobre, infamie.
    • ignominia notare.
      marquer d’infamie.

Synonymes

  • ignominium

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.