home
: Home
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
home | homes |
(h aspiré)\om\ |
- (Vieilli) Foyer, chez-soi.
- […]; puis je reportais mes pensées vers le pays natal, je songeais à ma mère que j'avais laissée si triste, et il me semblait que j'étais si éloigné du home , que plus jamais je ne pourrais y retourner. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 94)
- Tu ne t’imagines pas que je suis venu ici uniquement pour le plaisir d’explorer ton home. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 62)
- (Belgique) (Suisse) Institution spécialisée dans l’accueil d’une catégorie de personnes.
- (En particulier) Institution spécialisée dans l’accueil des personnes âgées.
- Page principale d’un site Internet.
Dérivés
Ce ou ces termes devraient être créés dans des articles séparés.
- home d’enfants vieilli : maison qui accueille des enfants en pension ou en vacances.
Paronymes
Ancien français
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | hom | home |
Cas régime | home | homes |
home \Prononciation ?\ masculin
- Homme (adulte de sexe masculin).
Dérivés dans d’autres langues
- Français : homme
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage (homme)
Ancien occitan
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Anglais
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
home \ˈhoʊm\ ou \ˈhəʊm\ |
homes \ˈhoʊmz\ ou \ˈhəʊmz\ |
home \ˈhoʊm\ (États-Unis), \ˈhəʊm\ (Royaume-Uni)
- Lieu de résidence d’une famille. Foyer, maison.
- Home! Home! sweet sweet home! There’s no place like home! — (John Howard Payne, Home! Sweet Home!)
- Foyer ! foyer ! Doux, doux foyer ! Aucun endroit ne vaut son foyer !
- I left home last year.
- J’ai quitté ma maison l’année dernière.
- Home! Home! sweet sweet home! There’s no place like home! — (John Howard Payne, Home! Sweet Home!)
- Patrie, pays où l’on est né ou de ses ancêtres.
- Our old home England. — (Nathaniel Hawthorne)
- Notre bonne vieille patrie l’Angleterre.
- Our old home England. — (Nathaniel Hawthorne)
- (Poésie) Siège des attaches familiales.
- He entered in his house
His ‘home’ no more, For without hearts there is no ‘home’. — (Lord Byron)- Il entra dans sa maison
Qui n’était plus son foyer, Car sans cœurs il n’y a pas de foyer.
- Il entra dans sa maison
- He entered in his house
- (Par extension) Lieu de refuge, asile.
- Destination dans un certain nombre de jeux.
- Page d’accueil sur un site web.
- (Sport) Domicile.
Synonymes
- home page (page d’accueil)
Notes
- House est le bâtiment. Home est le lieu où habite la famille. Par exemple, chez John est : at the home of John ou at John’s home.
Antonymes
- away (sport)
Dérivés
- at home
- home base (baseball)
- homely
- homemade
- homemaker
- homemaking
- homeowner
- home page
- home run
- homesick, homesickness
- home team
- homework
- make oneself at home
- feel at home
- there’s no place like home (Proverbial)
Adverbe
home \ˈhoʊm\ (États-Unis), \ˈhəʊm\ (Royaume-Uni)
- En direction de son lieu de résidence, de son pays, de sa nation, etc.
- To go home, to come home, to carry home.
- Aller chez soi, venir chez soi, voyager vers chez soi.
- To go home, to come home, to carry home.
- Proche.
- How home the Charge reaches us, has been made out, […] — (Robert South, Twelve sermons preached at several times, and upon several occasions, 1718)
- Le point auquel l’accusation nous atteint a été mis à jour / inventé. [remarque : ambiguïté sans contexte]
- They come home to men’s business and bosoms. — (Bacon)
- Ils viennent près des trucs de mecs et des poitrines.
- How home the Charge reaches us, has been made out, […] — (Robert South, Twelve sermons preached at several times, and upon several occasions, 1718)
Dérivés
- bring home
- bring home the bacon
Prononciation
- États-Unis : écouter « home [ˈhoʊm] »
- Suisse (Genève) : écouter « home »
Voir aussi
- home sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | home | homeet |
Génitif | homeen | homeiden homeitten |
Partitif | hometta | homeita |
Accusatif | home [1] homeen [2] |
homeet |
Inessif | homeessa | homeissa |
Illatif | homeeseen | homeisiin homeihin |
Élatif | homeesta | homeista |
Adessif | homeella | homeilla |
Allatif | homeelle | homeille |
Ablatif | homeelta | homeilta |
Essif | homeena | homeina |
Translatif | homeeksi | homeiksi |
Abessif | homeetta | homeitta |
Instructif | — | homein |
Comitatif | — | homeine [3] |
Distributif | — | homeittain |
Prolatif | — | homeitse |
|
home \ˈho.meʔ\
- (Botanique) Mildiou.
- Moisissure, moisi.
- Leipä on homeessa.
- Le pain est moisi.
- Leipä on homeessa.
- Fleuri, floraison, moisissure (en parlant des fromages).
- Homejuusto.
- Fromage fleuri.
- Homejuusto.
Dérivés
- (verbe) homehtua
- (adjectif) homeinen, homehtunut
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.