gracieux
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin gratiosus.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | gracieux \ɡʁa.sjø\ | |
Féminin | gracieuse \ɡʁa.sjøz\ |
gracieuses \ɡʁa.sjøz\ |
gracieux \ɡʁa.sjø\
- (Sens propre) (Figuré) Qui a beaucoup de grâce et d’agrément.
- Rien de gracieux comme ses mouvements d’épaules, lorsqu’elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure, qui, par instants, se montre à la dérobée. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Au reste, tout ce que j’aperçus de sa personne était gracieux et distingué. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- La profusion de détails gracieux ne nuit en rien à l’ensemble qui conserve toute sa majesté. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895)
- On pourra songer aussi au déhanché gracieux que Musset arbore, par exemple, dans le célèbre dessin de Devéria […]. — (Valentina Ponzetto, Musset ou la Nostalgie libertine, p. 156, Droz, 2007)
- Qui est agréable, aimable.
- On ne pouvait rien voir de plus gracieux que cette svelte blondine, jeune, gaie, folâtre ; pas un homme qui eût résisté à ses agaceries. — (Goethe, Campagne de France, 1822 ; traduction française de Jacques Porchat, Paris : Hachette, 1889, p.2)
- Qui est accordé bénévolement sans exiger aucune rétribution en retour.
- Ces acteurs ont prêté un concours gracieux à cette fête de charité. - Il a joué, il a chanté à titre gracieux.
- Relatif à Grâces, commune française située dans le département des Côtes-d’Armor.
Synonymes
- → voir beau (1)
Antonymes
Dérivés
- brève gracieuse (espèce de passereau)
- disgracieux
- gracieusement
- gracieuser
- gracieuseté
- ingracieux
- perruche gracieuse
- Sa Gracieuse Majesté
- sapin gracieux
Traductions
Qui a de la grâce
- Arabe : جميل (ar)
- Allemand : graziös (de), hold (de), zierlich (de), anmutig (de)
- Anglais : graceful (en)
- Catalan : graciós (ca)
- Espagnol : gracioso (es)
- Espéranto : gracia (eo)
- Féroïen : klænur (fo), mjáur (fo), yndisligur (fo)
- Finnois : siro (fi)
- Grec ancien : χαρίεις (*)
- Ido : gracioza (io)
- Italien : grazioso (it)
- Néerlandais : bevallig (nl), gracieus (nl), sierlijk (nl)
- Portugais : esbelto (pt), gracioso (pt), gratuitamente (pt)
- Russe : грациозный (ru)
- Same du Nord : šođbat (*)
- Songhaï koyraboro senni : anneemante (*)
- Suédois : nåderik (sv)
Références
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gracieux), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.