fuser

Voir aussi : fušer

Français

Étymologie

(1544) Dérivé savant du latin fusum  fondre ») apparenté à fusion ; certains sens sont influencés par fusée.

Verbe

fuser \fy.ze\ intransitif, pronominal ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se fuser)

  1. (Chimie) Fondre, se liquéfier par l’action de la chaleur.
    • La cire fuse.
    • Le salpêtre fuse lorsqu’il est sur les charbons.
  2. Jaillir comme une fusée, sortir.
    • En ce moment, un sifflement assourdissant se fit entendre au-dessus des bruits de l'ouragan. La vapeur fusa avec violence, non du tuyau d'échappement, mais des soupapes de la chaudière.  (Verne, Les Enfants du capitaine Grant, tome 2, 1868, page 52)
    • D’énormes fumigènes rouges et une bombe agricole illuminèrent le virage de Boulogne, et différents projectiles fusèrent en direction du terrain sous les cris de : « CRS marseillais ! » Des agents de sécurité couraient dans tous les sens, […].  (Serguei Dounovetz, Le rap de la Butte-aux-Cailles, Syros (collection Souris noire), 2011, page 16)
  3. (Figuré) (Par extension) S’étendre, se répandre.
    • Et, pour égayer le voyage, les chansons bientôt fusèrent d’elles-mêmes. Les notes joyeuses retentissaient au loin sur la terre nue.  (Out-el-Kouloub, Zariffa, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
    • A l’approche de la manifestation du 17 novembre contre la hausse des prix du carburant, les arguments fusent de toute part et le débat s’élargit parfois à des questions plus larges comme celle des « vrais » responsables de la pollution.  (Mathilde Damgé, « Un cargo pollue-t-il autant que toutes les voitures françaises ? », Le Monde. Mis en ligne le 14 novembre 2018)
  4. (Figuré) (Par extension) Se manifester de façon soudaine et éclatante.
    • Mme Galant provoque volontairement un rire général qui fuse tout droit d'abord, puis trinque et se mêle de voisin à voisin.  (Frapié, Maternelle, 1904, page 92)
  5. pronominal (Suisse) Tomber en langueur, se consumer, dépérir.


Traductions

Homophones

Prononciation

Anagrammes

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fuser), mais l’article a pu être modifié depuis.

Anglais

Étymologie

Mot dérivé de fuse avec le suffixe -er.

Nom commun

SingulierPluriel
fuser
\fjuːzə(ɹ)\
fusers
\fjuːzə(ɹ)z\

fuser \fjuːzə(ɹ)\

  1. (Reprographie) Fixeur, four, unité de fusion.
    • In the electrostatic process, the fuser is the means by which toner is permanently fixed to the sheet of paper by heat and/or pressure rollers.
      Dans le procédé électrostatique, le fixeur est le moyen par lequel la poudre d’encre est fixée de façon permanente à la feuille de papier par l’effet de la chaleur ou de rouleaux presseurs.

Hongrois

Étymologie

De l’allemand Pfuscher, de pfusch, « bousiller, gâcher, rater, foirer ».

Nom commun

fuser \ˈfuʃɛr\ (pluriel fuserek)

  1. bousilleur, gâcheur, ravaudeur, loupeur.

Synonymes

  • kontár

Dérivés

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.