flago
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais flag.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | flago \ˈfla.ɡo\ |
flagoj \ˈfla.ɡoj\ |
Accusatif | flagon \ˈfla.ɡon\ |
flagojn \ˈfla.ɡojn\ |
voir le modèle |
flago \ˈfla.ɡo\ mot-racine UV
Dérivés
- flagi dUV PIVE, RV : pavoiser
- flageto dUV PIVE : oriflamme
- ventoflago dUV PIVE = ventmontrilo ou ventomontrilo dUV RV : girouette
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « flago »
- France (Toulouse) : écouter « flago »
Voir aussi
- flago sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- flago sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- flago sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "flag-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.