espero
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
espero masculin
- Éperon.
- Ergot des oiseaux.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Espagnol
Forme de verbe
espero \Prononciation ?\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe esperar.
Espéranto
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | espero \es.ˈpe.ɾo\ |
esperoj \es.ˈpe.ɾoj\ |
Accusatif | esperon \es.ˈpe.ɾon\ |
esperojn \es.ˈpe.ɾojn\ |
espero \es.ˈpe.ɾo\
- Espoir.
- Ĉion esperon lasu ĉe la enpaŝo — (Dante Alighieri, Infero, Kanto III)
- Vous qui entrez, laissez toute espérance !
- Ĉion esperon lasu ĉe la enpaŝo — (Dante Alighieri, Infero, Kanto III)
Antonymes
Voir aussi
- Espero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.