en bon canayen

Français

Étymologie

→ voir Canayen

Locution adverbiale

en bon canayen \ɑ̃.bɔ̃.ka.na.jɛ̃\

  1. (Canada) Dans le parler particulier des Canadiens français, par opposition à la norme du français standard.
    • S’il approche encore de ma soeur, il va « manger une volée », comme on dit en bon canayen.
    • Bref, il n’est pas là où il faudrait qu’il soit. En bon canayen, il n’a pas d’affaire là.  (Cyberpresse, 2 février 2007)
  2. (Canada) souvent (Par plaisanterie) En des termes simples ou populaires que tout Québécois va comprendre, par opposition à une langue étrangère, à un mot technique ou à un mot français peu usité (par exemple une recommandation officielle).
    • URL est une abréviation qui signifie « Uniform Resource Locator ». En bon canayen, c’est tout simplement une adresse d’un site accessible sur l’internet.  (Groupe de discussion Globetrotter, 7 mai 2001)
    • – Monsieur, si vous n’avez pas de billet, je devrai verbaliser. (Ça, en bon canayen français, ça veut dire « Mon gars, m’en va te donner un ticket »).  (Un Québécois à Paris, 19 décembre 2006)
    • On dirait qu’on a décidé de mettre sur toutes les voitures des chauffe-moteurs (« block heater » en bon canayen!) mais de leur enlever leur klaxon!  (La Revue, 1er avril 2002)
  3. (Canada) (Par plaisanterie) (Ironique) (Utilisé par un locuteur qui est conscient de ne pas utiliser un mot français par ignorance.)
    • Il a eu pas mal d'« exposure », comme on dit en bon canayen!  (Marie-Christine Lavoie, Le blogue de Patrick Lagacé, 15 mai 2006)

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.