echo
Conventions internationales
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin echo.
Nom commun
echo masculin
- Écho.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Anglais
Étymologie
- Du latin echo.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
echo \ˈɛk.oʊ\ ou \ˈɛk.əʊ\ |
echoes \ˈɛk.oʊz\ ou \ˈɛk.əʊz\ |
echo \ˈɛk.oʊ\ (États-Unis), \ˈɛk.əʊ\ (Royaume-Uni)
- Écho.
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to echo \ˈɛk.oʊ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
echoes \ˈɛk.oʊz\ |
Prétérit | echoed \ˈɛk.oʊd\ |
Participe passé | echoed \ˈɛk.oʊd\ |
Participe présent | echoing \ˈɛk.oʊ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
Prononciation
- États-Unis : écouter « echo [ˈɛk.oʊ] »
Espagnol
Griko
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Collectif, Glossario Griko-Ellenika-Italiano, Alpha Edizioni e Informatica, 2013
Latin
Synonymes
- (En bon latin) imago
Apparentés étymologiques
Références
- « echo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du latin echo.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 99,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « echo [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Tchèque
Étymologie
- Du latin echo.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | echo | echa |
Vocatif | echo | echa |
Accusatif | echo | echa |
Génitif | echa | ech |
Locatif | echě ou echu |
echech |
Datif | echu | echům |
Instrumental | echem | echy |
echo \Prononciation ?\ neutre
- Écho, répercussion.
- echo výstřelu.
- l’écho du tir.
- echo výstřelu.
- Écho, bruit, information, signe, rumeur.
- dostat od někoho echo.
- Recevoir un écho de quelqu'un.
- dostat od někoho echo.
Synonymes
- (Plus courant) ozvěna
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- echo sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.