différence
Français
Étymologie
- Du latin differentia de differre (« disséminer », « disperser », « séparer », « déchirer ») composé de dis- et ferre (« porter »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
différence | différences |
\di.fe.ʁɑ̃s\ |
différence \di.fe.ʁɑ̃s\ féminin
- Objet de comparaison, de distinction d’une chose par rapport à une autre.
- Chez le vertébré comme chez l’annelé, nous voyons d’ailleurs les fils ressembler au père ou à la mère, aux différences individuelles près. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 3, 1856 (pp. 496-519))
- Car il y a plus de différence entre telle et telle tribu peau-rouge, qu'entre un Arabe et un Norvégien, un Anglais et un Turc ! — (René Thévenin & Paul Coze, Mœurs et Histoire des Indiens Peaux-Rouges, Payot, 1929, 2e éd., p.14)
- La principale différence entre le Baccara en banque et le Chemin de fer réside en ce que chaque joueur, dans ce dernier jeu, devient banquier à tour de rôle. — (Frans Gerver, Le guide Marabout de Tous les Jeux de Cartes, Verviers : Gérard & C°, 1966, p.43)
- Nous avons le droit de revendiquer l’égalité chaque fois que la différence nous infériorise et nous avons le droit de revendiquer la différence quand l’égalité nous dénature. — (Boaventura de Sousa Santos)
- (Mathématiques) Résultat de la soustraction.
- La différence de 10 et 6 est égale à 4.
- (Finance) Écart qui existe entre le prix d’achat et le prix de vente, ou entre le prix de vente et celui de rachat.
- Payer la différence.
Synonymes
- distinction (1)
- nuance (1)
- déduction (2)
Antonymes
- ressemblance (1)
- quotient (2)
Dérivés
- faire la différence
- sentir la différence
- à la différence de
Apparentés étymologiques
Traductions
Objet de distinction d’une chose par rapport à une autre
- Afrikaans : verskil (af)
- Albanais : ndryshim (sq)
- Allemand : Differenz (de), Anderssein (de), Andersartigkeit (de), Unterschied (de), Verschiedenheit (de)
- Anglais : difference (en), dissimilarity (en)
- Anjouanais : hitilafu (*)
- Azéri : fərq (az)
- Breton : kemm (br) masculin
- Bulgare : разлика (bg) razlika
- Catalan : diferència (ca)
- Chinois : 差 (zh)
- Croate : razlika (hr)
- Danois : forskel (da)
- Espagnol : diferencia (es)
- Espéranto : malsameco (eo), alieco (eo), malsimileco (eo), diferenco (eo)
- Estonien : erinevus (et)
- Féroïen : munur (fo)
- Finnois : erotus (fi)
- Frison : ferskil (fy), skeel (fy)
- Grec : διαφορά (el) dhiaforá féminin
- Hébreu : שוני (he) shoni, הבדל (he) hevdel
- Hongrois : különbség (hu)
- Indonésien : beda (id), perbedaan (id)
- Islandais : munur (is)
- Italien : differenza (it)
- Japonais : 違い (ja) ちがい, chigai, 差異 (ja) さい, sai
- Kazakh : айырмашылық (kk) ayırmaşılıq, айырма (kk) ayırma
- Letton : starpība (lv)
- Lituanien : skirtumas (lt)
- Malais : perbedaan (ms)
- Néerlandais : verschil (nl) neutre, ongelijkheid (nl), onderscheid (nl)
- Norvégien : forskjell (no), skilnad (no)
- Occitan : diferéncia (oc)
- Papiamento : diferensha (*), diferensia (*)
- Persan : فرق (fa), تفاوت (fa), تفاضل (fa)
- Polonais : różnica (pl)
- Portugais : diferença (pt), diferença (pt)
- Roumain : diferență (ro)
- Russe : различие (ru) razlíčije neutre, отличие (ru) otlíčije neutre, разница (ru) raznica féminin
- Same du Nord : earru (*), earuhus (*), erohus (*)
- Slovaque : rozdiel (sk)
- Slovène : različnost (sl)
- Suédois : olikhet (sv), skillnad (sv)
- Tchèque : rozdíl (cs)
- Turc : fark (tr)
- Wallon : adire (wa) masculin, diferince (wa) féminin
En finance
- Occitan : diferéncia (oc) féminin
- Polonais : różnica (pl) féminin
- Traductions manquantes. (Ajouter)
Prononciation
- France : écouter « différence [di.fe.ʁɑ̃s] »
Homophones
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.