croche
: croché
Français
Étymologie
- Ce mot dérive de croc, issu du scandinave krôkr.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
croche | croches |
\kʁɔʃ\ |
croche \kʁɔʃ\ féminin
- (Musique) (Solfège) Note de musique qui vaut, pour la durée, le quart d’une blanche ou la moitié d’une noire.
- En conséquence, on dit simplement une noire vaut deux croches ou quatre doubles-croches, ou huit triples-croches, ou seize quadruples-croches. — (Pierre Rigaud, Les secrets de la musique ou Théorie musicale, tome 1, p. 209, Leduc à Paris, 1846)
- (Par extension) Symbole graphique (♪) représentant une telle note.
Vocabulaire apparenté par le sens
Durée | Note | Silence | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
2 | 𝅜 | carrée | 𝄺 | bâton de pause | ||
1 | 𝅝 | ronde | 𝄻 | pause | ||
1/2 | 𝅗𝅥 | blanche | 𝄼 | demi-pause | ||
1/4 | 𝅘𝅥 | noire | 𝄽 | soupir | ||
1/8 | 𝅘𝅥𝅮 | croche | 𝄾 | demi-soupir | ||
1/16 | 𝅘𝅥𝅯 | double-croche | 𝄿 | quart de soupir | ||
1/32 | 𝅘𝅥𝅰 | triple-croche | 𝅀 | huitième de soupir | ||
1/64 | 𝅘𝅥𝅱 | quadruple-croche | 𝅁 | seizième de soupir | ||
1/128 | 𝅘𝅥𝅲 | quintuple-croche | 𝅂 | trente-deuxième de soupir |
Traductions
- Allemand : Achtelnote (de)
- Anglais : eighth note (en), quaver (en)
- Bulgare : осмина нота (bg)
- Catalan : corxera (ca)
- Chinois : 八分音符 (zh)
- Espagnol : corchea (es)
- Galicien : corchea (gl)
- Italien : croma (it)
- Japonais : 八分音符 (ja) hachibun onpu
- Néerlandais : achtste noot (nl)
- Polonais : ósemka (pl)
- Portugais : colcheia (pt)
- Russe : восьмая нота (ru)
- Suédois : åttondelsnot (sv) commun
- Tchèque : osminka (cs)
- Turc : sekizlik nota (tr)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
croche | croches |
\kʁɔʃ\ |
croche \kʁɔʃ\ masculin et féminin identiques
- (Canada) Personne malhonnête, moralement douteuse.
- Attache ta tuque avec de la broche, ton père est un croche. — (Mes Aïeux, Ton père est un croche)
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
croche | croches |
\kʁɔʃ\ |
croche \kʁɔʃ\ masculin et féminin identiques
- (Canada) Courbé, tordu, pas droit, de travers, désaligné.
- Il a la jambe croche, le genou croche.
- (Canada) (Figuré) Mal exécuté, mal fait, mal conçu. (Souvent précédé de l’adverbe tout.)
- Conduire tout croche.
- Travailler tout croche.
- (Canada) Moralement douteux, malhonnête.
- Le film intitulé Les doigts croches (Ken Scott, 2009).
Synonymes
Apparentés étymologiques
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe crocher | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je croche |
il/elle/on croche | ||
Subjonctif | Présent | que je croche |
qu’il/elle/on croche | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) croche |
croche \kʁɔʃ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de crocher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de crocher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de crocher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de crocher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de crocher.
Anagrammes
Voir aussi
- croche sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (croche), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.