confronter
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Emprunté au latin médiéval confrontare (composé de cum et frons, « le front »), « confiner à ».
Verbe
confronter \kɔ̃.fʁɔ̃.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Mettre des personnes en présence les unes des autres, pour voir si elles conviendront d’un fait dont il s’agit.
- Confronter deux personnes ensemble.
- (En particulier) (Droit) Faire comparaître des témoins et des accusés, les uns devant les autres pour les interroger.
- Confronter les témoins à l’accusé, avec l’accusé.
- (Figuré) Conférer une chose avec une autre, examiner deux choses en même temps, pour les comparer ensemble.
- En fait, Jean-Martin Charcot (1825-1893) est confronté à un fouillis de symptômes mal définis échappant aux classifications nosographiques. — (Didier Péron, « « Augustine », psy causes », dans Libération du 7 novembre 2012, supplément « Cinéma », p. IV)
- Confronter deux écritures.
- Confronter la copie à l’original.
- (Justice) (Désuet) Confiner.
- Le bois confronte, du côté du levant, au pré d’un tel.
Traductions
Conférer une chose avec une autre (3)
- Catalan : acarar (ca), confrontar (ca)
- Finnois : vertailla (fi)
- Polonais : zestawić (pl)
- Same du Nord : buohtastahttit (*)
Confiner (4)
- Catalan : confrontar (ca)
Traductions à trier
- Ido : konfrontar (io)
- Néerlandais : confronteren (nl)
- Suédois : konfrontera (sv)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « confronter [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (confronter), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.