citron
: citrón
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (Date à préciser) Du bas latin *citrum (« fruit du cédratier »)[1].
- (Nom commun 2) (1762) Nom donné par Étienne Louis Geoffroy dans Histoire abrégée des insectes qui se trouvent aux environs de Paris, dans laquelle ces animaux sont rangés suivant un ordre méthodique.
- (Nom commun 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
citron | citrons |
\si.tʁɔ̃\ |
citron \si.tʁɔ̃\ masculin.
- Fruit du citronnier, de couleur jaune, à la peau rugueuse et de forme ovoïde. D’un goût acide, il est utilisé pressé dans de nombreuses boissons.
- — Faut faire un brûlot ! cria Mes-Bottes ; deux litres de casse-poitrine, beaucoup de citron et pas beaucoup de sucre ! — (Émile Zola, L’Assommoir, chapitre III, 1877, Charpentier, 1879, p.111)
- Comme hors-d'œuvre, il y avait du poisson crû macéré dans le jus de citron sauvage et servi avec des sauces savamment aromatisées, […]. — (Alain Gerbault, À la poursuite du Soleil; t.1, de New-York à Tahiti, 1929)
- (Familier) Tête, cerveau.
- Un gars, à l’autre bout du fil - et j’ai idée que c’est Periera d’après son accent - dit qu’est-ce que je lui veux, et je lui dis que ça me regarde et que s’il ne me la passe pas en vitesse, je m’amène et je lui cogne le citron avec une matraque. — (Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 94)
- Le Vieux prévoit toujours tout. Il a un citron électronique, c’est pas possible autrement. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, page 115)
- Et puis je suis entrée dans une bande formidable. Des jeunes de villages voisins, presque tous des apprentis, qui en ont vachement dans le citron. Des gens qui réfléchissent et se posent des questions. — (Kai Hermann et Horst Rieck, Moi, Christiane F., 13 ans, droguée, prostituée…, 1978. Traduit de l’allemand par Léa Marcou. 1981. p.339)
- (Argot militaire) Grenade (engin explosif dont la forme peut rappeler un citron).
- Le gars qui se prenait la patte là-dedans armait du coup la citron. Il se baissait pour détacher son pied. Comme ça, il était tout placé pour ramasser la charge… — (Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, page 28.)
- (Québec) (Familier) Exemplaire particulièrement défectueux d’un objet de série, en particulier une automobile.
- J’ai dû frapper un citron, car je suis toujours au garage avec un pépin ou un autre.
- (Québec) (Vieilli) Citronnade.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Québec) (Désuet) (Botanique) Citronnier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (La Réunion) Combava, le fruit comme l'arbre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- citron-pays
- citron pressé
- citron vert
- citron caviar
- citronellal
- citronellol
- citronnade
- citronnat
- citronnelle
- citronner
- citronneraie
- citronnier
- jus de citron
- ne rien avoir dans le citron (ne pas réfléchir avant d’agir)
- presse-citron
- presser comme un citron
- presser le citron
- quercitron
- se presser le citron (réfléchir intensément)
- vide-citrons
Faux-amis
- Faux-amis en anglais : citron (« cédrat »)
Dérivés dans d’autres langues
- Espagnol : citrón
Traductions
Fruit du citronnier
- Afrikaans : suurlemoen (af)
- Albanais : limon (sq)
- Allemand : Zitrone (de)
- Anglais : lemon (en)
- Arabe : ليمون (ar)
- Bambara : lemuruba (*)
- Basque : limoi (eu), zitroin (eu)
- Bulgare : лимон (bg) limón masculin
- Catalan : llimona (ca), llimó (ca), llima (ca)
- Chaoui : lqareṣ (*)
- Chinois : 柠檬 (zh) (檸檬) níngméng
- Coréen : 레몬 (ko) remon
- Corse : limone (co)
- Créole haïtien : sitron (*)
- Danois : citron (da)
- Dogon : lemuru (*)
- Espagnol : limón (es), citrón (es) masculin
- Espéranto : citrono (eo)
- Estonien : sidrun (et)
- Finnois : sitruuna (fi)
- Frison : sitroen (fy)
- Galicien : limón (gl)
- Grec : λεμόνι (el) lemóni
- Hongrois : citrom (hu)
- Ido : citrono (io)
- Italien : limone (it)
- Japonais : レモン (ja) remon
- Kazakh : лимон (kk) liymon
- Kinyarwanda : dimu (rw) (indimu)
- Kotava : vobe (*)
- Kurde : lîmon (ku)
- Letton : citrons (lv)
- Lingala : ndímo (ln)
- Lituanien : citrina (lt)
- Luxembourgeois : Zitroun (lb) féminin
- Malais : jeruk (ms)
- Mannois : limon (gv), limonagh (gv), lemon (gv)
- Néerlandais : citroen (nl)
- Norvégien : sitron (no)
- Occitan : citron (oc), limon (oc), limona (oc)
- Papiamento : lamunchi (*)
- Polonais : cytryna (pl)
- Portugais : limão (pt)
- Roumain : lămâie (ro)
- Russe : лимон (ru)
- Same du Nord : sitrovdna (*)
- Shingazidja : vuraba (*)
- Slovaque : citrón (sk)
- Slovène : limona (sl)
- Suédois : citron (sv)
- Tchèque : citrón (cs)
- Turc : limon (tr)
Nom commun 2
citron masculin
- (Entomologie) Insecte lépidoptère (papillon) de la famille des Pieridae, aux ailes jaunes, plus pâles chez la femelle.
- La chenille du citron se nourrit sur des nerpruns ou des bourdaines.
- Alors qu’il est aisément repérable en vol, il en va tout autrement lorsque le citron se pose. Les ailes refermées, sa ressemblance avec une feuille est assez surprenante. Cet aspect est d’autant plus efficace que la couleur de ses ailes et les nervures augmentent l’illusion, ce qui lui permet de passer inaperçu auprès de ses prédateurs comme les oiseaux ou les araignées. — ()
Dérivés
- citron de Provence (papillon)
Traductions
(certaines traductions et certains termes peuvent être au pluriel)
- Conventions internationales : Gonepteryx rhamni (wikispecies)
- Allemand : Zitronenfalter (de)
- Anglais : Common Brimstone (en)
- Catalan : llimonera (ca)
- Espagnol : limonera (es) féminin
- Kotava : gonepteryx oxiolk (*)
- Néerlandais : Citroenvlinder (nl)
- Tchèque : žluťásek (cs)
Nom commun 3
citron féminin
- (Familier) (Vieilli) Voiture de marque Citroën.
- Fouvreaux : Mademoiselle Fiotte, préparez la voiture : je pars pour Orange. - Mademoiselle Fiotte : Pour Orange ? Avec quelle voiture ? - Fouvreaux : La Citron. - Mademoiselle Fiotte : Oh ! Pourvu qu’il n’y ait pas de pépin ! — (Pierre Dac et Francis Blanche, Signé Furax : Le Boudin Sacré, épisode 1, 1951.)
- Sharkey : Vite, suis cette "citron" !!!" — (E. P. Jacobs, Blake et Mortimer : S.O.S. météores, éditions Blake et Mortimer, 1989, p.28.)
Hyperonymes
- insecte
- papillon (lépidoptère)
- piéridé (Pieridae)
Voir aussi
- citron sur l’encyclopédie Wikipédia
Adjectif
Invariable |
---|
citron \si.tʁɔ̃\ |
citron \si.tʁɔ̃\ invariable
- De couleur jaune vif clair, de la couleur du fruit du même nom. #F7FF3C
- Elle a un tailleur citron qui vient d’un coin où ils savent couper. Elle a une chemise de soie marron, un chapeau de paille citron avec un ruban de soie marron et des chaussures de daim blanc avec des bas foncés. — (Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 131)
- Il y avait là des roses jaunes effeuillant des peaux dorées de filles barbares, des roses paille, des roses citron, des roses couleur de soleil, — (Émile Zola, La Faute de l'abbé Mouret, 1875)
Synonymes
Interjection
Invariable |
---|
citron \Prononciation ?\ |
citron
- (Québec) (Familier) Interjection pour exprimer l'étonnement, l'ahurissement ou l'irritation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- France : écouter « du citron [dy si.tʁɔ̃] »
- France : écouter « citron [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « citron [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « citron [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « citron [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « citron [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « citron [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « citron [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « citron [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « citron [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « citron [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Le thésaurus couleur en français
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (citron)
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2019, article citron 2
- François Couplan, Dictionnaire étymologique de botanique, Delachaux et Niestlé, coll. « Les références du naturaliste » p.58, 2006, 238 p.
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
citron \ˈsɪt.ɹən\ |
citrons \ˈsɪt.ɹənz\ |
citron \ˈsɪt.ɹən\
- (Botanique) Cédrat.
- The citron (Citrus medica) was the first citrus fruit to reach the Mediterranean, “which is why the whole group of fruits is named after one of its less economically important members,” she said. — (Laura Gegge, Sour Note: In Ancient Rome, Lemons Were Only for the Rich, Live Science, 21 juillet 2017)
- (Botanique) Cédratier.
Faux-amis
- Faux-amis en français : citron (« fruit du citronier »)
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Espéranto
Forme de nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | citro \ˈt͡si.tro\ |
citroj \ˈt͡si.troj\ |
Accusatif | citron \ˈt͡si.tron\ |
citrojn \ˈt͡si.trojn\ |
citron \ˈt͡si.tron\
- Accusatif singulier de citro.
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin citrus (« agrume »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
citron \siˈtɾu\ |
citrons \siˈtɾus\ |
citron \siˈtɾu\ (graphie normalisée) masculin
Prononciation
- languedocien moyen : \siˈtɾu\
- provençal : \siˈtʁũⁿ\
- France (Béarn) : écouter « citron [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Slovène
Forme de nom commun
citron \Prononciation ?\ féminin
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | citron | citronen |
Pluriel | citroner | citronerna |
citron \Prononciation ?\ commun
- (Botanique) Citron.
Apparentés étymologiques
- citroncest
- citrongräs
- citronklyfta
- citronkärna
- citronmajonnäs
- citronmarängpaj
- citronmeliss
- citronpaj
- citronodling
- citronsaft
- citronsiska
- citronskal
- citronsyra
- citronträ
- citronträd
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « citron [Prononciation ?] »
Tchèque
Étymologie
- De l’allemand Zitrone.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | citron | citrony |
Vocatif | citrone | citrony |
Accusatif | citron | citrony |
Génitif | citronu | citronů |
Locatif | citronu | citronech |
Datif | citronu | citronům |
Instrumental | citronem | citrony |
citron \Prononciation ?\ masculin inanimé
Dérivés
Voir aussi
- citron sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.