caronhada
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- De caronha.
Nom commun
caronhada féminin
- Chair, carcasse.
- Corps mort, carcasse.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
caronhada [kaɾuˈɲaðo̞] |
caronhadas [kaɾuˈɲaðo̞s] |
caronhada [kaɾuˈɲaðo̞] (graphie normalisée) féminin
- Chair de charogne, charogne pourrie.
- Mauvaise viande.
- Femme perdue.
- faire la caronhada
- faire la rosse, se coucher, fainéanter
- trigossar come una caronhada
- traîner comme une charogne
- ié vai come un chin a la caronhada
- il y va d’un d’un appétit féroce
- ai la caronhada
- j’ai des vapeurs hystériques
- faire la caronhada
- Voirie.
Variantes
Références
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.