caçada
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- De caça avec le suffixe -ada.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
caçada [kaˈsaðo̞] |
caçadas [kaˈsaðo̞s] |
caçada [kaˈsaðo̞] (graphie normalisée) féminin
Apparentés étymologiques
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
caçada [kaˈsaðo̞] |
caçadas [kaˈsaðo̞s] |
caçada [kaˈsaðo̞] (graphie normalisée) féminin
- Contenu d’une sasse, d’un poêlon, cuillerée.
- le manca una caçada
- il est un peu fou
- le manca una caçada
- Aliment composé d’œuf et de lait pour les jeunes enfants.
Vocabulaire apparenté par le sens
- 1 : cacetada, culhierada
Prononciation
- languedocien : [kaˈsaðo̞]
- niçois : [kaˈsada]
Références
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
- Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Portugais
Synonymes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.