baro

Voir aussi : Baro, Baró, báró, barò, baro-, *baro-

Afar

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

baro \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Poireau.

Bambara

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

baro \Prononciation ?\

  1. Conversation.

Apparentés étymologiques

Breton

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté paro
Adoucissante baro
Spirante faro
Durcissante inchangé

baro \ˈbɑːro\

  1. Forme mutée de paro par adoucissement (p > b).

Italien

Étymologie

Du latin baro.

Nom commun

SingulierPluriel
baro
\ˈba.ro\
bari
\ˈba.ri\

baro \ˈba.ro\ masculin

  1. Tricheur.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe barare
Indicatif Présent (io) baro
Imparfait
Passé simple
Futur simple

baro \ˈba.ro\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de barare.

Anagrammes

Latin

Étymologie

(Nom 1) Apparenté à [1] bardus lui-même à brutus, → voir varo et Varro.
(Nom 2) Du grec ancien βαρύς, barús  lourd ») selon Isidore (voir citation ci-dessous) ; du gotique, baro  homme ») → voir baron ; mot que Julius Pokorny apparente à fero.

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif baro baronēs
Vocatif baro baronēs
Accusatif baronem baronēs
Génitif baronis baronum
Datif baronī baronibus
Ablatif baronĕ baronibus

bāro \Prononciation ?\ masculin

  1. (Rare) Lourdaud, balourd.
    • haec cum loqueris, nos barones stupemus, tu videlicet tecum ipse rides, Cic. Fin. 2, 23, 76

Dérivés

Nom commun 2

Cas Singulier Pluriel
Nominatif baro baronēs
Vocatif baro baronēs
Accusatif baronem baronēs
Génitif baronis baronum
Datif baronī baronibus
Ablatif baronĕ baronibus

bāro \Prononciation ?\ masculin

  1. Mercenaire.
    • Mercennarii sunt qui serviunt accepta mercede. Idem et barones Graeco nomine, quod sint fortes in laboribus. βαρύς enim dicitur gravis, quod est fortis.  (Isidore de Séville, Etymologiarum libri, IX, 4)
  2. Homme → voir vir en latin classique.
    • Si quis baronem ingenuum de via sua ostaverit aut inpinxerit. MALB. via lacina, hoc est D dinarios, qui faciunt solidos XV, culpabilis judicetur.
      Si quis mulierem ingenuam de via sua ostaverit aut inpixerit, MALB. machina, hoc est MDCCC dinarios, qui faciunt solidos XLV, culpabilis judicetur.
       (Lex Salica)
      Celui qui se sera opposé au passage d’un homme, ou aura embarrassé sa marche, sera condamné à payer 600 deniers, ou 15 sous d’or.
      Celui qui se sera opposé au passage d’une femme libre, ou aura embarrassé sa marche, sera condamné à payer 1.800 deniers, ou 45 sous d’or.  (traduction)

Anagrammes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.