aigage

Français

Étymologie

Du moyen français aigage, formé par le mot aigue avec le suffixe -age.

Nom commun

SingulierPluriel
aigage aigages
\ɛ.ɡaʒ\

aigage \ɛ.ɡaʒ\ masculin

  1. (Droit) Droit dû pour l’usage de l’eau d’un étang, d’une rivière, d’une fontaine.
    • L’aigage est une servitude, par laquelle celui qui a droit de conduire l'eau à travers le fonds d'autrui, peut apposer un tuyau au cours d'un ruisseau pour en dériver l'eau jusques chez lui, en faisant attention de ne porter ni dommage ni préjudice au maître du fonds sur lequel il a le droit de faire conduire l'eau.  (Encyclopédie méthodique : Jurisprudence dédiée et présentée à Monseigneur Hue de Miromesnil, vol.1, page 244, 1782)
    • On peut se demander si le droit seigneurial de riverage cité par A. Balcet ne correspond pas au moins approximativement au droit de propriété et celui d’aigage au droit d’usage préférentiel.  (Olivia Aubriot, Geneviève Jolly, Histoires d’une eau partagée, 2002)
  2. (Droit) Droit pour le passage d'une conduite d'eau, d'une rigole, sur un fonds appartenant à autrui.

Variantes orthographiques

Variantes

Traductions

Anagrammes

Références

Ancien français

Étymologie

  • Selon l’Encyclopédie méthodique « […] c’est un ancien terme dérivé des mots aqua , agìum, dont les auteurs de la basse latinité avoient formé celui d’aquagium , pour signifier ce que les jurisconsultes romains appelloient aquæ ductus , conduite d’eaux. »[1]
  • Selon Von Wartburg, du latin aquaticus.[2]

Adjectif

aigage \Prononciation ?\

  1. Qui vit au bord des eaux.
  2. Rempli d’eau, fourni d’eau.
  3. Qui est dans l’eau.
  4. Pluvieux.
  5. Produit par l’eau.
  6. De couleur d’eau.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet aigages aigage
Cas régime aigage aigages

aigage \Prononciation ?\ masculin

  1. Habitant du bord de l’eau.
  2. Eau, étendue d’eau.
  3. (Droit) Droit dû pour l’usage de l’eau d’un étang, d’une rivière, d’une fontaine.

Variantes orthographiques

Variantes

Références

  1. Encyclopédie méthodique : Jurisprudence dédiée et présentée à Monseigneur Hue de Miromesnil, vol. 1, p. 244, 1782
  2. dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.