agrandir
Français
Verbe
agrandir \a.ɡʁɑ̃.diʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’agrandir)
- Rendre plus grand.
- Peu à peu, il agrandit son établissement, lui adjoignit un hôtel borgne où de savantes passes lui assurèrent de larges profits. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)
- Agrandir une maison, un jardin.
- Il a agrandi son parc de tant d’hectares.
- Cette ouverture est trop petite, il faut l’agrandir.
- Cette ouverture s’est trop agrandie.
- Ce prince a fort agrandi ses états.
- (Figuré) Rendre plus grand en puissance, en biens, en dignité, en fortune, en vertu.
- Ce prince a bien agrandi sa nation.
- La faveur avait seule agrandi cette famille.
- Le malheur avait agrandi son âme.
- Un courage qui s’agrandit au milieu des revers.
- Faire paraître plus grand.
- Ce vêtement agrandit la taille.
- Une distribution bien entendue agrandit un jardin.
- Donner un caractère de grandeur à ce qu’on dit, à ce qu’on écrit, à ce qu’on fait.
- Cet écrivain agrandit les sujets qu’il traite.
- Il a su agrandir son héros sans qu’il en coûtât rien à la vérité.
- Se dit quelquefois dans un sens ironique et signifie alors Exagérer.
- (Pronominal) Particulièrement Augmenter sa terre, son domaine, sa maison.
- Il s’est bien agrandi du côté de la rivière.
- Il était logé trop étroitement, il a trouvé moyen de s’agrandir.
Traductions
- Allemand : vergrößern (de)
- Anglais : enlarge (en), widen (en)
- Danois : udvide (da), forstørre (da)
- Espagnol : ampliar (es), aumentar (es), abultar (es)
- Espéranto : plivastigi (eo), pligrandigi (eo)
- Féroïen : vaksa um (fo), økja (fo)
- Finnois : suurentaa (fi)
- Frison : fergrutsje (fy)
- Gallo : agrandi (*)
- Hongrois : szélesít (hu), nagyít (hu)
- Ido : grandigar (io)
- Italien : ingrandire (it)
- Néerlandais : oprekken (nl), uitbreiden (nl), uitleggen (nl), verruimen (nl), verwijden (nl), uitbouwen (nl), uitbreiden (nl), vergroten (nl)
- Papiamento : amplia (*), oumentá (*)
- Picard : ragrandir (*)
- Portugais : ampliar (pt), aumentar (pt), desenvolver (pt), estender (pt)
- Russe : увеличивать (ru) uvelíčivat′, увеличить (ru) uvelíčit′
- Same du Nord : stuoridit (*), galjidit (*)
- Slovaque : zväčšovať (sk), zväčšiť (sk)
- Suédois : förstora (sv)
- Tchèque : zvětšovat (cs), zvětšit (cs)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « agrandir »
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (agrandir), mais l’article a pu être modifié depuis.
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « agrandir »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.