accueillir
Français
Verbe
accueillir \a.kœ.jiʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Action de faire un accueil, de recevoir en bien ou en mal quelqu’un qui arrive.
- Et quand elle se sentit définitivement seule et abandonnée, Yasmina se rendit chez ses deux amies qui l’accueillirent avec joie. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902)
- Mais un grand escogriffe en smoking et coiffé d’une casquette à carreaux sortait de la limousine et accourait vers les trois femmes qui l’accueillirent fraîchement. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Devant la réprobation presque unanime qui accueillit mon exposé, je me décourageai et me ralliai à l’interprétation probabiliste de Born, Bohr et Heisenberg […]. — (Louis de Broglie; La Physique quantique restera-t-elle indéterministe ? Séance de l'Académie des Sciences, du 25 avril 1953)
- D'abord réservées aux scientifiques, les Pyrénées ont ensuite accueilli un tourisme prudent en attendant les pyrénéistes, ivres de conquêtes. — (André Lasserre, Petite histoire de la Bigorre, Éditions Cairn, 2015)
- (Figuré) Surprendre.
- La tempête, le vent les accueillit. Le détachement, en approchant du bois, fut accueilli à coups de fusil.
Apparentés étymologiques
Traductions
Action de faire un accueil, de recevoir
- Allemand : empfangen (de), aufnehmen (de), willkommen heißen (de)
- Anglais : welcome (en), host (en), take in (en)
- Azéri : qəbul etmək (az), qarşılamaq (az)
- Catalan : acollir (ca)
- Chaoui : isuf (*)
- Espagnol : acoger (es)
- Indonésien : menyambut (id)
- Italien : accogliere (it)
- Kabyle : snubbeg (*)
- Kazakh : қарсы алу (kk) qarsı aluw, қабылдау (kk) qabıldaw
- Mahorais : urenga (*), uv̄ahua (*) uvahua
- Néerlandais : verwelkomen (nl)
- Norvégien (bokmål) : hilse (no), motta (no), ønske velkommen (no), få (no), godta (no)
- Norvégien (nynorsk) : hilse (no), motta (no), ynskje velkommen (no), få (no), godtake (no)
- Occitan : aculhir (oc)
- Plautdietsch : oppnämen (*)
- Portugais : acolher (pt)
- Russe : принимать (ru), встречать (ru), одобрять (ru)
- Same du Nord : dearvvahit (*)
- Shingazidja : ukariɓisa (*), urenga (*), ulahiki (*)
- Suédois : mottaga (sv), välkomna (sv)
- Swahili : kukaribisha (sw)
- Tchèque : vítat (cs)
Traductions à trier
Traductions à trier suivant le sens
- Afrikaans : groet (af), begroet (af), bekom (af), kry (af), ontvang (af), neem (af), aanvaar (af)
- Albanais : pranoj (sq)
- Anglo-saxon : gretan (ang), onfon (ang)
- Danois : hilse (da), sige goddag (da), få (da), modtage (da), acceptere (da), sige ja tak til (da), modtage (da)
- Espéranto : akcepti (eo), saluti (eo), ricevi (eo)
- Féroïen : heilsa (fo), fáa (fo), taka ímóti (fo), taka við (fo), viðurkenna (fo)
- Finnois : tervehtiä (fi), saada (fi), ottaa vastaan (fi)
- Frison : begroetsje (fy), groetsje (fy), krije (fy), ûntfange (fy), oanfurdigje (fy), oannimme (fy)
- Gaélique écossais : faigh (gd)
- Grec : δέχομαι (el)
- Hongrois : akceptál (hu), elfogad (hu)
- Ido : aceptar (io)
- Islandais : heilsa (is), fá (is), samþykkja (is), þakka (is)
- Italien : salutare (it), ricevere (it), accettare (it), accogliere (it)
- Latin : salutare (la), accipere (la)
- Malais : menerima (ms), terima (ms), menerima (ms), terima (ms)
- Maya yucatèque : k’amik (*)
- Néerlandais : groeten (nl), begroeten (nl), genieten (nl), krijgen (nl), ontvangen (nl), toucheren (nl), accepteren (nl), aannemen (nl)
- Papiamento : kumindá (*), saludá (*), akohé (*), haña (*), haya (*), akseptá (*), aseptá (*)
- Polonais : otrzymać (pl), przyjmować (pl)
- Portugais : recepcionar (pt), cumprimentar (pt), saudar (pt), haver (pt), obter (pt), receber (pt), aceitar (pt), acolher (pt), admitir (pt), topar (pt)
- Roumain : primi (ro), accepta (ro), primi (ro)
- Russe : получать (ru), получить (ru), принимать (ru)
- Sranan : kisi (*)
- Suédois : hälsa (sv), anamma (sv), bekomma (sv), få (sv), undfå (sv), tacka ja till (sv)
- Swahili : pokea (sw)
- Tagalog : tanggapín (tl), tanggapín (tl)
- Turc : almak (tr), almak (tr), kabul etmek (tr)
- Zoulou : -amukela (zu)
Prononciation
- \a.kœ.jiʁ\
- France : écouter « accueillir [a.kœ.jiʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « accueillir »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (accueillir), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.