Hitze

Allemand

Étymologie

Du vieux haut allemand hizza, apparenté à heiß (« brulant »), heat en anglais, hitte en néerlandais.

Nom commun

Cas Singulier
Nominatif die Hitze
Accusatif die Hitze
Génitif der Hitze
Datif der Hitze

Hitze \hɪtsə\ féminin

  1. Chaleur.
    • Bei der Hitze kann man nicht arbeiten!
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Canicule.
    • Eine solche glühende Hitze gab es nicht seit 1912.
      On n’a plus eu de canicule aussi grave depuis 1912.
  3. (Chasse) Chienne ou renarde.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

  • Gluthitze
  • Hitzewelle
  • hitzeempfindlich
  • überhitzen
  • erhitzen
  • überhitzt
  • Hitzeschild
  • hitzebeständig
  • Hitzebläschen
  • hitzig
  • hitzeabweisend
  • Hitzewallung
  • Hitzeeinwirkung
  • Hitzkopf
  • Hitzeperiode
  • hitzefrei
  • Hitzeentwicklung
  • Hitzpocke
  • Hitzschlag
  • hitzköpfig
  • Hitzefrei

Hyperonymes

  • Empfängnisbereitschaft

Dérivés dans d’autres langues

  • Tchèque : hic

Prononciation

  • Allemagne (Berlin) : écouter « Hitze [hɪtsə] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.