Bretagne
: bretagne
Français
Nom propre 1
Nom propre |
---|
Bretagne \bʁə.taɲ\ |
Bretagne \bʁə.taɲ\ féminin singulier
- (Géographie) Grande péninsule de l’ouest de la France.
- Il ne faut pas croire que tous les chevaux qui s’élèvent dans le Perche y soient nés; les éleveurs vont les chercher en Bretagne, en Franche-Comté, en Bourgogne, en Poitou. — (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)
- Que la Bretagne, considérée dans son ensemble, soit encore aujourd’hui, une province de zélée pratique religieuse, voilà, je crois, un point qui ne sera contesté sérieusement par personne. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- […] près de 200 espèces latéméditerranéennes franchissent la Loire, et 150 existent en Bretagne. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p. 81)
- Ailleurs ce sont des landes où poussent de durs petits buissons, la mer qu'on sent et qu'on devnie, l'âpreté, la virilité. Terre à tempête. Endroit de semaine. Bretagne. Je préfère ce pays à celui du sud qui est au bord de la Méditerranée, peut-être parce qu'il ressemble plus à la Gaspésie de mon pays. J'aime moins le sud où c'est tous les jours dimanche. — (Félix Leclerc, Moi, mes souliers, 1955, II, 2)
- Il ne saurait être question en Bretagne d’un État impérialiste au point de galliciser les Bretonnants pas plus que celtiser linguistiquement les Bretons Gallots. — (Jacques Choffel, La Guerre de succession de Bretagne, Fernand Lanore, 1974, p.11)
- Moi je rigole quand je pense
À ceux qui partent en vacances
En Bretagne ou en Provence
Rien ne vaut l’air de Paris. — (Jean-Roger Caussimon, Paris jadis, 1977)
- Ancien royaume, puis duché rattaché au royaume de France.
- Le lendemain, il prend le château de Damville, à vingt kilomètres de Verneuil, et regagne ensuite Rouen, d’où il envoie aussitôt ses mercenaires en Bretagne, vers Fougères et Dol. — (J. Boussard, Les mercenaires au XIIe siècle : Henri II Plantegenet et les origines de l’armée de métier , dans Bibliothèque de l’école des chartes, 1946, no 106-2, p.205)
- Région administrative française composée de quatre départements : le Finistère, le Morbihan, l’Ille-et-Vilaine et les Côtes-d’Armor.
Dérivés
- Bretagne administrative
- Bretagne administrée
- Bretagne historique
- Grande-Bretagne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
- Haute-Bretagne et Basse-Bretagne
- Nouvelle-Bretagne
- Bain-de-Bretagne, La Bosse-de-Bretagne, Chartres-de-Bretagne, Dol-de-Bretagne, Fay-de-Bretagne, La Guerche-de-Bretagne, Maure-de-Bretagne, La Meilleraye-de-Bretagne, Montauban-de-Bretagne, Montoir-de-Bretagne, Mûr-de-Bretagne, Parthenay-de-Bretagne, Sainte-Reine-de-Bretagne, Le Sel-de-Bretagne, Sens-de-Bretagne, Le Temple-de-Bretagne, Le Theil-de-Bretagne, Vigneux-de-Bretagne
- basset fauve de Bretagne
- cousin à la mode de Bretagne, oncle à la mode de Bretagne
- griffon fauve de Bretagne
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
- Allemand : Bretagne (de)
- Anglais : Brittany (en)
- Arménien : Բրետան (hy) Bretan
- Asturien : Bretaña (ast)
- Basque : Bretainia (eu)
- Breton : Breizh (br)
- Bulgare : Бретан (bg) Bretan
- Catalan : Bretanya (ca)
- Chinois : 布列塔尼 (zh) Bùliètǎní
- Coréen : 브르타뉴 (ko) Beureutanyu
- Cornique : Breten Vyghan (kw)
- Danois : Bretagne (da)
- Espagnol : Bretaña (es)
- Espéranto : Bretonio (eo), Bretonujo (eo)
- Estonien : Bretagne (et)
- Finnois : Bretagne (fi)
- Gaélique écossais : Breatainn Bheag (gd)
- Gallo : Bertègn (*), Bertaèyn (*), Bertagne (*)
- Gallois : Llydaw (cy)
- Géorgien : ბრეტანი (ka) bretani
- Grec : Βρετάνη (el) Vretáni
- Hongrois : Bretagne (hu)
- Italien : Bretagna (it)
- Japonais : ブルターニュ (ja) Burutānyu, ブルターニュ地域圏 (ja) Buretānyu chiiki-ken (région)
- Latin : Britannia minor (la), Britannia Armorica (la) (Letavia (la))
- Letton : Bretaņa (lv)
- Lituanien : Bretanė (lt)
- Macédonien : Бретања (mk) Bretanja
- Néerlandais : Bretagne (nl)
- Normand : Brétangne (*)
- Picard : Bertanne (*)
- Polonais : Bretania (pl)
- Portugais : Bretanha (pt)
- Roumain : Bretania (ro)
- Russe : Бретань (ru) Bretan’
- Slovaque : Bretónsko (sk)
- Slovène : Bretanija (sl)
- Suédois : Bretagne (sv)
- Tchèque : Bretaň (cs)
- Turc : Breton (tr)
Méronymes
Par ordre alphabétique
Gentilés et adjectifs correspondants
Holonymes
- Commune français (Indre)
- France
- Centre
- Indre
- arrondissement départemental
de Châteauroux
- arrondissement départemental
- Indre
- Centre
- commune français (Territoire de Belfort)
- France
- Franche-Comté
- Territoire de Belfort
- arrondissement démartemental
de Belfort
- arrondissement démartemental
- Territoire de Belfort
- Franche-Comté
Traductions
Prononciation
- France : écouter « Bretagne [bʁə.taɲ] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « Bretagne [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « Bretagne [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « Bretagne [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Bretagne sur l’encyclopédie Wikipédia
- Bretagne (province romaine) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Bretagne sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
Allemand
Étymologie
- Du français Bretagne.
Nom propre
Bretagne \breˈtanjə\ féminin
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Bretagne | - |
Accusatif | die Bretagne | - |
Datif | der Bretagne | - |
Génitif | der Bretagne | - |
- (Indénombrable) (Géographie) Bretagne.
Néerlandais
Étymologie
- Du français Bretagne.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « Bretagne [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.