Caractère

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 食+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 13
  • Codage informatique : Unicode : U+98F2 - Big5 : B6BC - Cangjie : 人戈弓人 (OINO) - Quatre coins : 87782
  • Forme alternative :

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 1417.331
  • Morobashi: 44063'
  • Dae Jaweon: 1941.200
  • Hanyu Da Zidian: 74445.070

Chinois

Verbe

Simplifié
Traditionnel

yǐn \in²¹⁴\

  1. Boire (littéraire).
  2. Abreuver (des animaux).

Synonymes

Dérivés

  • 豪飲 (豪饮, háoyǐn) — boire sans soif, boire plus que raison.
  • 鯨飲 (鲸饮, jīngyǐn) — boire comme une baleine, boire sans soif.
  • 飲啤酒者的心肌病 (饮啤酒者的心肌病, yǐn píjiǔ zhě de xīnjībìng) — cardiomyopathie des buveurs de bière.
  • 饮宴狂欢 (yǐn yàn kuáng huān) — carnaval
  • 飲料 (饮料, yǐnliào) — boisson
  • 飲料作物 (饮料作物, yǐnliào zuòwù) — boisson

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Prononciation

Japonais

Sinogramme

Graphie et prononciation on'yomi, du chinois classique  (yǐn) « boire ».

Dérivés

  • 飲む nomu — boire
  • 飲物 nomimono — boisson
  • 飲ます nomasu — enivrer quelqu'un
  • 飲ませる nomaseru — enivrer quelqu'un
  • 飲み屋 nomiya — bar, bistrot
  • 飲みで nomide — plus qu'assez
  • 飲み手 nomite — grand buveur
  • 飲み助 nomisuke — ivrogne, soiffard, poivrot
  • 飲み仲間 nominakama — compagnon d'ivresse
  • 飲み薬 nomigusuri — médecine interne
  • 飲料 inryō — boisson
  • 飲食 inshoku — boisson et nourriture
  • 飲酒 inshu — boire de l’alcool
  • 鯨飲 geiin — boire comme un trou
  • 清涼飲料 seiryō inryō — boisson rafraîchissante

Prononciation

  • On’yomi : いん (in), おん (on)
  • Kun’yomi : のむ (nomu)

Références

  • Dictionnaire des kanji japonais []

Vietnamien

Sinogramme

(ẩm, ỡm, hẩm)

Nom commun

(ẩm)

  1. Boissons, liquides[1].

Verbe

(ẩm)

  1. Boire[1].

Dérivés

Références

  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 5 du tome 1 sur Chunom.org
  2. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 301 du tome 2 sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.