Caractère

En composition

À gauche :

À droite : , , , , , , , , ,

En bas : , ,

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 女+ 14 trait(s) - Nombre total de traits : 17
  • Codage informatique : Unicode : U+5B30 - Big5 : C0A6 - Cangjie : 月金女 (BCV) - Quatre coins : 66404

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0273.040
  • Morobashi: 06828
  • Dae Jaweon: 0541.100
  • Hanyu Da Zidian: 21086.080

Chinois

Sinogramme

Simplifié
Traditionnel

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Nom commun

Simplifié
Traditionnel

yīng \iŋ˥\ (traditionnel)

  1. Bébé, nouveau né

Synonymes

  • 嬰兒 (婴儿, yīng'ér)

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Prononciation

Japonais

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Prononciation

  • On’yomi : えい (ei)
  • Kun’yomi : ふれる (fureru), みどりご (midorigo)

Vietnamien

Sinogramme

(anh)

Nom commun

(anh)

  1. Petit enfant, nouveau né [1].
  2. Frère aîné [1].
  3. Vous [1].

Dérivés

  • 嬰俺 (anh em) — frères aînés et cadets ; amis, camarades, compagnons [1]
  • 嬰哿 (anh cả) — grand frère, premier frère, aîné [1]
  • 嬰𦛌 (anh ruột) — frère aîné de la même mère [1]
  • 嬰意 (anh ấy) — lui, ce frère [1]
  • 嬰芇 (anh nào) — qui, quel, lequel [1]
  • 嬰箕 (anh kia) — l'autre, autre frère [1]
  • 嬰些 (anh ta) — notre homme, notre frère [1]

Références

  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 6 du tome 1 sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.