Caractère

Étymologie graphique

Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Tracé du caractère
: Le territoire () où ses armes () font la loi () ; ou encore : le territoire () que l'on affirme comme sien () par la force de ses armes (): un pays en tant que structure de contrôle du territoire, doté de quelqu'un qui commande et de sa défense armée.
Le caractère se limite dans sa forme primitive à une hallebarde () et une bouche (), suivant la même composition que (confusion, propagande) ; et le caractère avait initialement subi les mêmes évolutions et déformations que ce dernier. La clef du territoire () évite à présent cette confusion ; mais le trait supplémentaire soulignant la bouche, sans signification étymologique ici, est un reste de cette polysémie primitive de .
Sur le plan du tracé, noter la double interruption : Le tracé de l'enceinte () s'interrompt pour tracer le composant interne ; et dans ce tracé, celui de la hallebarde () s'interrompt pour tracer la bouche soulignée.
Signification de base 
État, royaume, principauté.
Voir aussi 
Forme alternative ; Alternative et simplification moderne .

En composition

À gauche :

À droite : , , , , , , ,

En bas : ,

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 囗+ 8 trait(s) - Nombre total de traits : 11
  • Codage informatique : Unicode : U+570B - Big5 : B0EA - Cangjie : 田戈口一 (WIRM) - Quatre coins : 60153

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0219.160
  • Morobashi: 04798
  • Dae Jaweon: 0447.090
  • Hanyu Da Zidian: 10720.090

Chinois

Nom commun

Simplifié
Traditionnel

guó \ku̯ɔ³⁵\

  1. Pays, nation, État.

Dérivés

  • 保护国 (保護國, bǎohùguó) — protectorat
  • 中国 (中國, Zhōngguó) — Chine
  • 法国 (法國, Fǎguó) — France
  • 美国 (美國, Měiguó) — États-Unis
  • 英国 (英國, Yīngguó) — Angleterre
  • 德国 (德國, Déguó) — Allemagne
  • 中国人 (中國人, Zhōngguórén) — Chinois
  • 法国人 (法國人, Fǎguórén) — Français
  • 美国人 (美國人, Měiguórén) — Américain
  • 英国人 (英國人, Yīngguórén) — Anglais
  • 德国人 (德國人, Déguórén) — Allemand
  • 中国话 (中國話, Zhōngguóhuà) — une langue chinoise
  • 法国话 (法國話, Fǎguóhuà) — le français
  • 美国话 (美國話, Měiguóhuà) — l'anglais américain
  • 英国话 (英國話, Yīngguóhuà) — l'anglais britannique
  • 德国话 (德國話, Déguóhuà) — l'allemand
  • 国防 (國防, guófáng) — défense nationale
  • 国歌 (國歌, guógē) — hymne national
  • 国会 (國會, guóhuì) — congrès
  • 国家 (國家, guójiā) — pays, nation
  • 国际 (國際, guójì) — international
  • 国际歌 (國际歌, guójìgē) — l'Internationale
  • 国籍 (國籍, guójí) — nationalité
  • 国民 (國民, guómín) — citoyen
  • 国民党 (國民黨, guómíndǎng) — Kuomintang
  • 国难 (國難, guónàn) — désastre, catastrophe
  • 国企 (國企, guóqǐ) — nationalisé, étatique
  • 国庆 (國慶, guóqìng) — fête nationale
  • 国庆节 (國慶節, guóqìngjié) — fête nationale
  • 国运 (國運, guóyùn) — destin national
  • 国营 (國營, guóyíng) — nationalisé, étatique
  • 国史 (國史, guóshǐ) — histoire/historien du pays
  • 国土 (國土, guótǔ) — pays, terre
  • 国外 (國外, guówài) — étranger
  • 国王 (國王, guówáng) — roi
  • 国务院 (國務院, guó wùyuàn) — Département/Conseil d'État
  • 国语 (國語, guóyŭ) — langue nationale, chinois mandarin (à Taïwan)
  • 国债 (國債, guózhài) — dette nationale
  • 国政 (國政, guózhèng) — affaires d'État.
  • 国宝 (國寶, guóbǎo) — trésor public
  • 国本 (國本, guóběn) —
  • 国变 (國變, guóbiàn) —
  • 国标码 (國標碼, guóbiāomǎ) —
  • 国宾 (國賓, guóbīn) —
  • 国策 (國策, guócè) —
  • 国产
  • 国朝
  • 国耻
  • 国粹
  • 国道
  • 国典
  • 国都
  • 国度
  • 国法
  • 国防军
  • 国父
  • 国富兵强
  • 国格
  • 国共合作
  • 国光
  • 国号
  • 国花
  • 国画
  • 国徽
  • 国魂
  • 国货
  • 国计民生
  • 国际笔会
  • 国际裁判
  • 国际单位制
  • 国际儿童节
  • 国际法
  • 国际妇女节
  • 国际歌
  • 国际公法
  • 国际公制
  • 国际共管
  • 国际惯例
  • 国际互联网
  • 国际劳动节
  • 国际联盟
  • 国际日期变更线
  • 国际私法
  • 国际象棋
  • 国际音标
  • 国际制
  • 国际主义
  • 国家裁判
  • 国家机关
  • 国家垄断资本主义
  • 国家所有制
  • 国家主席
  • 国家资本主义
  • 国交
  • 国脚
  • 国教
  • 国界
  • 国境
  • 国境站
  • 国君
  • 国库
  • 国库券
  • 国力
  • 国立
  • 国联
  • 国门
  • 国民革命军
  • 国民经济
  • 国民生产总值
  • 国民收入
  • 国内
  • 国鸟
  • 国旗
  • 国情
  • 国人
  • 国丧
  • 国色
  • 国色天香
  • 国事
  • 国事访问
  • 国势
  • 国手
  • 国书
  • 国术
  • 国俗
  • 国泰民安
  • 国体
  • 国威
  • 国文
  • 国务
  • 国务委员
  • 国玺
  • 国学
  • 国宴
  • 国药
  • 国优
  • 国有
  • 国乐
  • 国葬
  • 国贼
  • 国政

Prononciation

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Japonais

Sinogramme

Forme kyūjitai de

Nom commun

\Prononciation ?\

  1. Pays.

Prononciation

  • On’yomi : こく (koku)
  • Kun’yomi : くに (kuni)

Vietnamien

Adjectif

quốc

  1. National[1].

Nom commun

quốc

  1. Pays, nation, royaume, empire[1].

Dérivés

Références

  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 158 du tome 2 sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.