Français
: français
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier et pluriel |
---|
Français \fʁɑ̃.sɛ\ |
Français \fʁɑ̃.sɛ\ masculin (pour une femme on dit : Française) singulier et pluriel identiques
- (Ethnonyme) Personne native de la France.
- C’est très bien qu’il y ait des Français jaunes… Nous sommes quand même avant tout un peuple européen de race blanche, de culture grecque et latine et de religion chrétienne. — (Patrice Gueniffey, Napoléon et de Gaulle, 2017)
- (Juridique) Personne possédant la nationalité française.
- Son fripon de cuisinier n’est pas pour rien l’élève d’un Français ; il écorche un chat et le sert en guise de lièvre. — (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1949)
- Il existe, dans le monde, une prédisposition, que partagent les Français eux-mêmes, à dénigrer grossièrement ce qui est français et à douter de la durabilité des entreprises françaises ; et cela vient semble-t-il de deux faits : que les Français, en 1870, furent vaincus par les Allemands, et qu’ils ne possèdent pas les vertus prolifiques des lapins et des nègres. — (H. G. Wells, Anticipations, 1901, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Société du Mercure de France, Paris, 1904)
- Et, de l’avis de tous, il n’y avait qu’un Français qui eût été capable de danser en un tel point du globe ! — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1 partie, ch. 11, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873, p. 92)
- Yasmina ne connaissait d’autres Français que ceux qui gardaient les ruines et travaillaient aux fouilles, et elle savait bien tout ce que sa tribu avait eu à en souffrir. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
- Mais pour qu’une grammaire française soit respectée, il faut premièrement que la langue française continue à être employée et, ceux qui s’efforcent de l’empailler en conviendront, cette condition suppose l’existence d’un certain nombre de Français. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Chaque Français de douze ans puise dans l’École, l'essence extraite pour lui de la Philosophie. — (Paul Nizan, Les Chiens de garde, 1932)
- Sont électeurs les Françaises et Français âgés de dix-huit ans accomplis, jouissant de leurs droits civils et politiques et n’étant dans aucun cas d’incapacité prévu par la loi. — (Article L2 du Code électoral français)
- Il aimait fort les chansons de table ; et en cela il n'est pas blâmable, car depuis qu'elles ne sont plus d'usage le Français a beaucoup perdu de sa gaîté. — (Jean-Baptiste-Joseph Boulliot, Biographie ardennaise ou Histoire des Ardennais, Paris, 1830, vol.2, p.13)
- Le Christ s'est toujours montré, comme disaient nos pères, bon Français ! Oui, bon Français à Tolbiac ; bon Français à Patay ; bon Français à Paray-le-Monial où il nous a montré son Sacré-Cœur ; […]. — (Père Stéphen Coubé, discours prononcé à Lourdes le jeudi 25 avril 1901, publié dans la Gazette de France, le 3 mai 1901 et annexées au Parti noir d’Anatole France, édition 1904.)
Notes
- Ce mot est un gentilé : il désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Traductions
Personne de France
- Abénaquis de l’Est : awenōch (*)
- Abénaquis de l’Ouest : awanōch (*)
- Alabama : Falànchi (*)
- Allemand : Franzose (de), Französin (de)
- Anglais : Frenchman (en), the French (en) pluriel, Frenchie (en) ou Frenchy (en) (Argot), Frenchwoman (en)
- Anjouanais : Mfarantsa (*)
- Arabe : فرنسي (ar) faransî masculin
- Arabe marocain : فرنساوي (*)
- Azéri : fransız (az)
- Basque : frantses (eu), frantziar (eu)
- Breton : Gall (br)
- Bulgare : французин (bg) francuzin
- Catalan : francès (ca)
- Chickasaw : Falanchiʼ (*)
- Chinois : 法国人 (zh) (法國人) Fǎguórén (homme ou femme)
- Coréen : 프랑스인 (ko) Peurangseuin, 프랑스사람 (ko) Peurangseusaram (homme ou femme)
- Danois : franskmand (da) commun
- Espagnol : francés (es)
- Espéranto : franco (eo) (homme ou femme), franciĉo (eo) (homme), francino (eo) (femme)
- Estonien : prantslane (et)
- Finnois : ranskalainen (fi)
- Futunien : Falani (*)
- Gallo : Françaez (*)
- Grec : Γάλλος (el) Gállos
- Hongrois : francia (hu)
- Inuktitut : ᐅᐃᒍᐃᕐᒥᐅᖅ (iu) uiguirmiuq
- Italien : francese (it)
- Japonais : フランス人 (ja) Furansujin (homme ou femme)
- Khmer : បារាំង (km) baarang
- Letton : francūzis (lv), francūziete (lv)
- Lituanien : prancūzas (lt), prancūzė (lt)
- Néerlandais : Fransman (nl)
- Norvégien (bokmål) : franskmann (no)
- Norvégien (nynorsk) : franskmann (no)
- Occitan : francés (oc)
- Polonais : Francuz (pl), Francuzka (pl)
- Portugais : francês (pt)
- Roumain : francez (ro), franceză (ro)
- Russe : француз (ru) francúz
- Shawnee : tooti (*)
- Shingazidja : mfarantsa (*)
- Slovaque : Francúz (sk), Francúzka (sk)
- Slovène : Francoz (sl), Francozinja (sl)
- Suédois : fransk (sv) commun, fransman (sv)
- Tahitien : Farāni (*)
- Tchèque : Francouz (cs), Francouzka (cs)
- Vietnamien : người Pháp (vi)
- Volapük : Fransänan (vo) (homme ou femme), hi-Fransänan (vo) (homme), ji-Fransänan (vo) (femme)
- Wallisien : Falani (*)
Prononciation
- \fʁɑ̃.sɛ\, \fʁɑ̃.se\
- Français méridional : \fʁaŋ.ˈse\
- Canada : \fʁã.sɛ\
- Québec : écouter « Français [fʁã.sɛ] »
- Québec : écouter « Français [fʁã.sɛ] »
- France : écouter « Français [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.