Caractère

Tracé du sinogramme
  • Étymologie : Dérive de (commencement), spécifié par (personne, qualité) : se révéler, prendre commencement. 
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle

En composition

En bas : , , ,

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 人+ 5 trait(s) - Nombre total de traits : 7
  • Codage informatique : Unicode : U+4F5C - Big5 : A740 - Cangjie : 人人尸 (OOS) - Quatre coins : 28211

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0099.070
  • Morobashi: 00518
  • Dae Jaweon: 0210.010
  • Hanyu Da Zidian: 10134.060
Tracé du sinogramme

Chinois

Verbe

zuò \t͡su̯ɔ˥˩\

  1. Faire.

Synonymes

Dérivés

  • Note : Ceci est une traduction semi-automatique des dérivés du japonais, une relecture est en cours
  • 作恶 (作悪, zuò'è) — faire mal
  • 作事 (zuòshì) — faire, travailler
  • 作出 (zuòchū) — fournir ; inventer
  • 作名 (zuòmíng) —
  • 作声 (zuòshēng) — faire du bruit
  • 作手 (zuòshǒu) — écrivain
  • 作手势 (作手勢, zuòshǒushì) — faire un signe de la main
  • 作换 (作換, zuòhuàn) — échanger, faire des échanges.
  • 作损 (作損, zuòsǔn) —
  • 作方 (zuòfāng) —
  • 作替 (zuòtì) —
  • 作木 (zuòmù) —
  • 作泣 (zuòqì) —
  • 作物 (zuòwù) — culture
  • 作病 (zuòbìng) —
  • 作痛 (zuòtòng) — souffrance, douleur
  • 作皮 (zuòpí) —
  • 作目 (zuòmù) —
  • 作盲 (zuòmáng) —
  • 作直 (zuòzhí) —
  • 作眉 (zuòméi) —
  • 作立 (zuòlì) —
  • 作笑 (zuòxiào) —
  • 作言 (zuòyán) —
  • 作言造语 (zuòyánzàoyǔ) — (chengyu)
  • 作话 (作話, zuòhuà) —
  • 作身 (zuòshēn) —
  • 作返 (zuòfǎn) —
  • 作酒店 (zuòjiǔdiàn) —
  • 作品当中 (zuòpǐn dāngzhōng) —
  • 作品中 (zuòpǐnzhōng) —
  • 作品中的人物 (zuòpǐnzhōng de rénwù) —
  • 作中间人 (作中間人, zuòzhōngjiānrén) —
  • 作颜 (作顏, zuòyán) —
  • 作剧 (作劇, zuòjù) —
  • 作剧术 (作劇術, zuòjùshù) —
  • 作动 (作動, zuòdòng) —
  • 作動電圧表示器 (') —
  • 作務衣 (') —
  • 作品 (zuòpǐn) —
  • 作图 (zuòtú) —
  • 作土 (zuòtǔ) —
  • 作场 (作場, ') —
  • 作家 (zuòjiā) —
  • 作家的卵 (') —
  • 作庭 (zuòtíng) —
  • 作当 (') —
  • 作意 (zuòyì) —
  • 作成 (zuòchéng) — créer, élaborer
  • 作成中 (zuòchéng zhōng) — en cours d'élaboration
  • 作成技術 (') —
  • 作成日時 (') —
  • 作成者 (zuòchéngzhě) —
  • 作成者语 (作成者語, zuòchéngzhěyǔ) —
  • 作成花圈 (zuòchéng huāquān) —
  • 作成表 (zuòchéngbiǎo) — ordonnancement, tableau des tâches.
  • 作战 (zuòzhàn) — combattre, faire la guerre
  • 作战上 (zuòzhànshàng) —
  • 作战命令 (zuòzhàn mìnglìng) — ordre de guerre
  • 作战地域 (zuòzhàn dìyù) — champs de bataille
  • 作战计画 (作战計畫, zuòzhàn jìhuà) — faire des plans de bataille
  • 作文 (zuòwén) — rédiger
  • 作文题 (作文題, zuòwéntí) — thème
  • 作料 (zuòliao) — condiment
  • 作曲 (zuòqǔ) — composer de la musique
  • 作曲家 (zuòqǔjiā) — compositeur
  • 作曲者 (zuòqǔzhě) — compositeur
  • 作案 (zuò'àn) — commettre un crime
  • 作业 (作業, zuòyè) — devoir
  • 作业反说 (作業仮説, zuòyè fǎnshuō) —
  • 作业图 (作業圖, zuòyètú) —
  • 作業員宿舎 (') —
  • 作業域 (') —
  • 作業場 (') —
  • 作業場所節 (') —
  • 作業時間 (') —
  • 作業服 (') —
  • 作業班 (') —
  • 作業環境 (') —
  • 作業用 (') —
  • 作業療法 (') —
  • 作業着 (') —
  • 作業衣 (') —
  • 作業要員 (') —
  • 作業記憶 (') —
  • 作業負荷 (') —
  • 作業費 (') —
  • 作業部会 (') —
  • 作業部会案 (') —
  • 作業量 (') —
  • 作業領域 (') —
  • 作歌 (zuògē) —
  • 作況 (') —
  • 作況指数 (') —
  • 作法 (zuòfǎ) — méthode ; procédé ; pratique
  • 作为 (作為, zuòwéi) — action ; accomplir
  • 作为犯 (作為犯, zuòwéifàn) —
  • 作为的 (作為的, zuòwéi de) —
  • 作为交换 (作為交換, zuòwéi de) — en contrepartie, en échange
  • 作物 (zuòwù) — culture
  • 作用 (zuòyòng) — agir
  • 作用反作用的法則 (') —
  • 作用対象 (') —
  • 作用点 (zuòyòngdiǎn) — point d'action
  • 作用積分 (') —
  • 作画 (作畫, zuòhuà) — exécution d'un tableau
  • 作编曲 (作編曲, zuò biānqǔ) — faire un arrangement
  • 作者 (zuòzhě) — auteur
  • 作者不知 (') —
  • 作者未詳 (') —
  • 作兴 (作興, zuò xīng) — peut-être
  • 作製 (') —
  • 作詞 (') —
  • 作詞家 (') —
  • 作詞者 (') —
  • 作詩 (') —
  • 作詩法 (') —
  • 作谱 (作譜, zuòpǔ) —
  • 作风 (作風, zuòfēng) — style, comportement, conduite

Prononciation

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Japonais

Sinogramme

  • Grade : Niveau 2 (kyōiku kanji de 2ème année)
  • Code JIS X 0208 : 3A6E (décimal : 14958)
  • Code SKIP : 1-2-5
  • On’yomi : サク (saku), サ (sa)
  • Kun’yomi : つく.る (tsuku.ru), つく.り (tsuku.ri), -づく.り (-zuku.ri), くり* (kuri), さか* (saka), さっ* (sa_), づくり* (zukuri), とも* (tomo), なお* (nao), はぎ* (haki), まさか* (masaka)
  • Sens général : faire, préparer, construire

Dérivés

  • 作が悪い
  • 作り
  • 作りつける
  • 作り上げる
  • 作り事
  • 作り付け
  • 作り付ける
  • 作り出す
  • 作り名
  • 作り声
  • 作り手
  • 作り換える
  • 作り損じる
  • 作り損なう
  • 作り方
  • 作り替える
  • 作り木
  • 作り機嫌
  • 作り泣き
  • 作り物
  • 作り病
  • 作り皮
  • 作り目
  • 作り盲
  • 作り直す
  • 作り眉
  • 作り立てる
  • 作り笑い
  • 作り言
  • 作り話
  • 作り身
  • 作り返す
  • 作り酒屋
  • 作り顔
  • 作中人物
  • 作付
  • 作付け
  • 作付面積
  • 作例
  • 作出
  • 作劇
  • 作劇術
  • 作動
  • 作動電圧表示器
  • 作務衣
  • 作品
  • 作図
  • 作図装置
  • 作図装置増分量
  • 作土
  • 作場
  • 作家
  • 作家として鳴らす
  • 作家の卵
  • 作庭
  • 作当たり
  • 作意
  • 作成
  • 作成システム
  • 作成中
  • 作成技術
  • 作成日時
  • 作成者
  • 作成者語
  • 作戦
  • 作戦オーバーレー
  • 作戦上
  • 作戦命令
  • 作戦地域
  • 作戦計画
  • 作文
  • 作文の題
  • 作曲
  • 作曲家
  • 作曲者
  • 作柄
  • 作業
  • 作業グループ
  • 作業ディレクトリ
  • 作業仮説
  • 作業員
  • 作業員宿舎
  • 作業域
  • 作業場
  • 作業場所節
  • 作業時間
  • 作業服
  • 作業班
  • 作業環境
  • 作業用
  • 作業療法
  • 作業着
  • 作業衣
  • 作業要員
  • 作業記憶
  • 作業負荷
  • 作業費
  • 作業部会
  • 作業部会案
  • 作業量
  • 作業領域
  • 作歌
  • 作況
  • 作況指数
  • 作法
  • 作為
  • 作為犯
  • 作為的
  • 作物
  • 作用
  • 作用反作用の法則
  • 作用対象
  • 作用点
  • 作用積分
  • 作男
  • 作画
  • 作病
  • 作編曲
  • 作者
  • 作者不知
  • 作者未詳
  • 作興
  • 作製
  • 作詞
  • 作詞家
  • 作詞者
  • 作詩
  • 作詩法
  • 作譜
  • 作風

Nom commun

Kanji
Hiragana さく
Transcription saku
Prononciation \sa.kɯ\

\sa.kɯ\

  1. Œuvre. Note d’usage : Souvent placé immédiatement après un nom d’auteur.

Suffixe

Kanji
Hiragana さく
Transcription -saku
Prononciation \sa.kɯ\

\sa.kɯ\

  1. Suffixe de prénom masculin.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.