λόγος

Grec

Étymologie

Du grec ancien λόγος, lógos.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ο  λόγος οι  λόγοι
Génitif του  λόγου των  λόγων
Accusatif το(ν)  λόγο τους  λόγους
Vocatif λόγε λόγοι

λόγος (lógos) \ˈlɔ.ɣɔs\ masculin

  1. Parole, langue, capacité de communiquer.
    • το χάρισμα του λόγου, γραπτός λόγος.
  2. Parole, mot prononcé.
    • πικρό λόγο δεν άκουσα από τα χείλη της.
  3. Discours public.
    • έβγαλε λόγο.
  4. Promesse, parole d’honneur.
    • ο λόγος μου είναι συμβόλαιο.
  5. Explication, apologie.
    • θα δώσεις λόγο για τις πράξεις του.
  6. Logique.
    • ο ορθός λόγος.
  7. Raison.
    • είχε τους λόγους του για να το κάνει αυτό.
  8. (Mathématiques) Ratio, proportion.
    • ο λόγος των δύο πλευρών ενός τριγώνου.

Grec ancien

Étymologie

Déverbal de λέγω, légô  cueillir, compter, dire »). Pour le lien sémantique entre « compte » et « parole, dit », voir compte, compte-rendu et conte en français.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif λόγος οἱ λόγοι τὼ λόγω
Vocatif λόγε λόγοι λόγω
Accusatif τὸν λόγον τοὺς λόγους τὼ λόγω
Génitif τοῦ λόγου τῶν λόγων τοῖν λόγοιν
Datif τῷ λόγ τοῖς λόγοις τοῖν λόγοιν

λόγος, lógos \ˈlo.ɡos\ masculin

  1. Compte.
    • συνᾶραι λόγον μετά τινος, régler ses comptes avec quelqu'un.
    • τραπεζιτικός λόγος, compte bancaire.
    • κατὰ λόγον τοῦ μεγέθους, si on prend la taille en compte.
    1. Comptes publics, budget de l'État.
    2. Ce qui est compté, mesure.
      • ξύμπας λόγος, la pleine mesure, tout bien pris en compte.
  2. Ce qui est compté, valeur.
    • οὗ πλείων λόγος ἢ τῶν ἄλλων, lui qui vaut plus que tous les autres.
    1. Valeur d’un homme, réputation, renommée.
      • λόγου οὐδενὸς γίνεσθαι πρός τινος, homme d’aucune valeur, sur lequel on ne peut compter.
      • ἐλαχίστου, πλείστου λόγου εἶναι, être tenu en haute, en basse estime.
  3. Ce qui est compté, ratio, analogie, rapport, relation d'une chose à une autre.
    • κατὰ λόγον προβαίνοντες τιμῶσι, dans un rapport inverse.
    • κατὰ τὸν αὐτὸν λόγον, par analogie, dans une mesure similaire.
    • ἀνὰ λόγον, en rapport ; voir ἀνάλογος.
    1. (Mathématiques) Ratio, proportion.
      • λόγος ἐστὶ δύο μεγεθῶν ἡ κατὰ πηλικότητα ποιὰ σχέσις  (Euclide, 5 Def.3)Euclide
        un ratio est un relation mutuelle de deux grandeurs comparables eu égard à leur quantité.
  4. Compte-rendu, explication, justification, raison.
    • ἐκ τίνος λόγος, pour cette raison.
    • οὐκ ἔχει λόγον, il n'y a aucune raison, ce n'est pas justifiable.
  5. Raison d’une théorie, argument.
    • λόγου τυγχάνειν, en arriver au fait, à la conclusion de la démonstration.
    • λόγος ἀντίτυπός τε καὶ ἄπορος, argument irrecevable.
    1. Argumentaire, discours argumentaire, traité.
      • αὐξόμενος λόγος, argumentaire verbeux, creux.
      • οἱ μαθηματικοὶ λόγοι, traités sur les mathématiques.
    2. (Logique) Argument, proposition.
      • πρότασίς ἐστι λόγος καταφατικὸςἀποφατικός τινος κατά τινος  (Aristote, APr.24a16.)
  6. Règle, principe raisonnable.
    • ἡδονὰς τοῖς ὀρθοῖς λόγοις ἑπομένας, obéissant aux règles justes.
    1. Règle de conduite.
      • πολλοὶ λόγον μὴ μαθόντες ζῶσι κατὰ λόγον  (Démocrite, 53)
    2. Règle de base, raison d’être.
      • λόγος τῆς πολιτείας  (Platon, République, 497c)
        La raison d'être de la république.
    3. (Droit) Loi.
      • κατὰ λόγον, selon la loi.
      • κατ τὸν λόγον, selon cette loi.
      • κατὰ τὸν κοινὸν θεοῖς καὶ ἀνθρώποις λόγον, selon la loi commune aux homme et aux dieux.
    4. (Physique) Loi de la nature, loi physique.
      • ὁ τοῦ κόσμου λόγος, la loi du ciel.
      • σπερματικὸς λόγος, loi de reproduction [d'un organisme].
    5. Formule, formulation, définition.
      • κοινός λόγος, définition générale.
      • ἀκριβέστατος λόγος, définition spécifique.
  7. (Philosophie) Raison, esprit, intelligence, réflexion, faculté de raisonner.
    • λόγος ὃν αὐτὴ πρὸς αὑτὴν ἡ ψυχὴ διεξέρχεται  (Pl.Tht.189e)
    • κρῖναι δὲ λόγῳ, discerner par la réflexion.
    • καθ᾽ ὕπνον ἐπειδὴ λόγου καὶ φρονήσεως οὐ μετεῖχε  (Pl.Ti.71d)
      puisque la raison et l'intellect sont en accord.
  8. Conte, fable.
    • Αἰσώπου λόγοι, les fables d'Ésope.
    1. Mythe, mythologie.
      • ἱεροὶ λόγοι, mythes sacrés.
    2. Histoire.
      • ἄλλος λόγος ἐστίν, c'est une autre histoire.
  9. Discours public.
    • ἐπιτάφιος λόγος, oraison funèbre.
    • ὁ ἐκ τοῦ βιβλίου ῥηθεὶς λόγος, discours lu depuis un rouleau.
    • μακρὸς λόγος, long discours, discours verbeux (voir μακρολόγος).
    1. Sujet d’entretien ou de discussion.
    2. Bruit qui court.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    3. Renommée, renom.
      • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    4. (Religion) Verbe divin.
      • Ἐη ἀρχῇ ἦν ὁ λóγος, καὶ ὁ λóγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεός ἦν ὁ λóγος.  (Évangile selon Jean, chap. 1, v. 1).
        Au commencement était le Verbe, et le Verbe était en Dieu, et le Verbe était Dieu.  (traduction)

    Synonymes

    Dérivés

    Composés

    Dérivés dans d’autres langues

    Références

    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.