Variations énigmatiques

Variations énigmatiques est une pièce de théâtre d'Éric-Emmanuel Schmitt, créée au Théâtre Marigny à Paris en mars 1996, dont la construction fait référence à Variations Enigma, pièce musicale à « clés » de Sir Edward Elgar : il s'agit, sans la mentionner, d'évoquer la présence de personnes (dans la pièce : d'une personne) par une série d'« omissions » successives.

Variations énigmatiques
Auteur Éric-Emmanuel Schmitt
Pays France
Genre Pièce de théâtre
Éditeur Albin Michel
Lieu de parution Paris
Date de parution
Nombre de pages 188
ISBN 2226084614
Chronologie

Argument

Sur l'île de Rösvannöy, placée en mer de Norvège, l'écrivain et prix Nobel de littérature Abel Znorko vit seul. Il accueille à coups de feu un journaliste qu'il a pourtant invité, Erik Larsen. Larsen commence à interroger un Znorko peu coopératif sur le dernier roman de celui-ci, qui consiste en une correspondance entre l'écrivain et une femme inconnue, qui est peut-être la personne à qui est dédiée le livre, « H.M. ».

Petit à petit, au fil de dialogues ambigus et mouvementés entre les deux hommes, ponctués de surprises permanentes, se dessinent deux visions antinomiques de l'amour entre une femme et un homme : la passion courte mais mémorable face à l'amour fidèle et continu.

Commentaires

La pièce a été créée au Théâtre Marigny, à Paris, en . La mise en scène fut réalisée par Bernard Murat, avec Alain Delon dans le rôle d'Abel Znorko et Francis Huster dans celui d'Erik Larsen.

Le titre et la musique utilisée au cours la pièce est celle du compositeur britannique Edward Elgar, les Variations sur un thème original, connues en anglais sous le nom de Enigma Variations à cause des énigmes posées par l'auteur sur son œuvre (celui-ci évoquait par chacun des passages, en particulier des omissions d'instruments, une personne particulière).

Variations énigmatiques a été énormément repris depuis sa création par des compagnies amateurs et professionnelles. Rien qu'en Allemagne, Variations énigmatiques a donné lieu à plus de 30 productions.

Et rien qu'à Chambéry, capitale de la Savoie, en 2006-2008, la pièce est reprise avec succès par Les Planches à Voix, compagnie amateur basée à Chambéry qui se produit en région Rhône-Alpes et ainsi que par la compagnie XYZ, compagnie de théâtre réunissant des comédiens et des musiciens du bassin Chambérien.

Concernant Chambéry, il faut d'ailleurs savoir que l'auteur, Éric-Emmanuel Schmitt, a été lui-même professeur de philosophie à l'Université de Savoie et y a même fondé en 1993 le Théâtre de Recherche Universitaire de Chambéry, théâtre étudiant qui perdure encore aujourd'hui et dont sont issus le Znorko et le Larsen de la compagnie XYZ.

En , 10 compagnies amateurs dont Les Planches à Voix ont rendu hommage à Éric-Emmanuel Schmitt lors d'un festival à Évian auquel l'auteur fut convié. Le festival a été inauguré par la représentation de Variations Énigmatiques jouée devant le maître…

Éditions

Édition imprimée originale
Édition imprimée au format de poche

Traductions

La pièce a été traduite et jouée en anglais, arabe, bosnien, brésilien, bulgare, espagnol, estonien, finnois, galicien, hongrois, italien, islandais, hébreu, japonais, letton, norvégien, néerlandais, perse, portugais, roumain, russe, serbe, slovaque, slovène, suédois, turc et ukrainien[1].

Références

  1. Page « Variations Enigmatiques », sur le site d'Éric-Emmanuel Schmitt, consultée le .

Voir aussi

Article connexe

Liens externes

  • Portail de la littérature française
  • Portail du théâtre
  • Portail de la musique classique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.