Sageuk
Sageuk est une locution coréenne (사극) dont la traduction mot à mot est « drame historique ». Dans son usage international, ce terme se réfère aux séries télévisées et aux films coréens dont l'action se situent durant la période Joseon ou avant[1]. Parfois le réalisateur affirme suivre des sources historiques précises (Tentatives d'assassinat contre Jeongjo (en), Dong Yi, Jingbirok), parfois il introduit explicitement d'importantes distorsions (Painter of the wind (en), Time slips Dr. Jin (en)). Parfois aussi le thème sageuk est traité avec une certaine ironie (Sungkyunkwan Scandal (성균관 스캔들), Les Soldats de l'Apocalypse ( 천군)).
Climat
Un « climat sageuk » est créé par un emploi systématique de locutions vieillies et de proverbes anciens. Les proverbes sont sous-titrés en hanja, et le tout est abondamment traduit en Coréen moderne. De même, pour les séries où apparaissent un très grand nombre de personnages, il est fréquent que des sous-titres incrustés (hangeul) précisent le nom et la qualité de celui qui parle. L'utilisation du format *.srt pour les sous-titres en français (ou autres langues étrangères) pousse parfois les traducteurs à ne pas rendre les sous-titres de la VO Coréenne. Le format *.ssa, plus récent, permet d'incruster les sous-titres en deux endroits différents (texte des acteurs et commentaires).
Et, bien entendu, pas de sageuk sans chapeaux[2], ni hanboks.
Industrie
Les lieux de tournages, que ce soit des emplacements dédiés ou des sites préexistants, sont des lieux d'attraction touristiques. C'est ainsi que KTO, l'Organisation du Tourisme coréen (dépendant du ministère de la Culture et du Tourisme) répertorie un ensemble de possibilités dans une page dédiée, donnant des descriptions détaillées des séries : The Moon That Embraces the Sun, Queen Seondeok of Silla, Painter of the wind, Taewangsasingi (Legend), Jumong, Hwang Jiny, Seodongyo, Heojun, Daejanggeum, Damo et de leur tournage[3] ; ainsi, Dae Jang Geum a été touré au Daejanggeum Theme Park.
La location des lieux de tournages permet de financer des réalisations culturelles majeures comme le Korean Folk Village (Hanguk Minsokchon, 한국 민속촌) situé non loin de la Forteresse de Hwaseong, environ 30 km au sud de Seoul.
Sous-entendus
Les fictions historiques permettent bien des allusions. Par exemple, il arrive que des lieux situés actuellement en Corée du Nord soient actualisés sous leur désignation politiquement correcte, utilisant les noms Sud-coréens des provinces du Nord. Autre exemple, Time slips Dr. Jin (en) montre en détail le vol des archives Uigwe par les troupes françaises[n 1] et la série est diffusée au moment où est discuté le rapatriement des « Hwaseong Seongyeokuigwe » (Archives Royales de la Construction de la Forteresse Hwaseong)[4].
Liste des sageuks
Date de l'histoire approximative | Nom | Nom en Hangeul | Nom en Hanja | Année de diffusion | Chaîne de diffusion | Durant le règne de : (si présent) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Période Gojoseon ( 2333 av. J.-C. - 108 av. J.-C. ) | |||||||||
Trois Royaumes de Corée (57 av. J.-C. - 668) | |||||||||
Série | Koguryo | 4 av. J.-C. - 20 | The Kingdom of the Winds | 바람의 나라 | 2008 - 2009 | KBS 2TV | Yuri de Goguryeo / Daemusin de Goguryeon | ||
Série | Koguryo | 18 - 32 | Ja Myung Go | 자명고 | 自鳴鼓 | 2009 | Daemusin de Goguryeon | ||
Série | Silla | 552 - | Hwarang | 화랑 | 花郞 | 2016 - 2017 | KBS 2TV | Jinheung | |
Série | Koguryo | Voyage temporelle | 580
(2017) |
My Only Love Song | 마이 온리 러브송 | 2017 | Pyeongwon de Goguryeo | ||
Série | Koguryo | 580 - 590 | River When the Moon Rises | 달이 뜨는 강 | 2021 | KBS 2TV | |||
Série | Silla | 606 - 647 | Queen Seondeok | 선덕여왕 | 善德女王 | 2009 | MBC | Seondeok / Jinpyeong de Silla | |
Confédération de Gaya (42 - 567) | |||||||||
Série | — | Kim Su-ro, The Iron King | 김수로 | 2010 | |||||
Période de Silla unifié ( 668 - 935) | |||||||||
Série | 800 - 840 | Emperor of the Sea | 해신 | 海神 | 2004 - 2005 | — | |||
Trois Royaumes tardifs (892/918 - 936) | |||||||||
Goryeo (918 - 1392) | |||||||||
Série | Voyage temporelle | —
(2016) |
Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo | 달의 연인 - 보보경심 려 | 달의 戀人-步步驚心 麗 | 2016 | SBS | Taejo de Goryeo / Hyejong / Jeongjong (Goryeo) / Gwangjong de Goryeo | |
Série | Durant les Invasions mongoles de la Corée | God of War | 무신 | 2012 | Gojong (Goryeo) | ||||
Série | Dynastie Yuan | 1330 - 1370 | Empress Ki | 기황후 | 奇皇后 | 2013 - 2014 | MBC | Impératrice Qi / Togoontomor | |
Série | 1340 - 1371 | Shin Don | 신돈 | 2005 - 2006 | Kongmin | ||||
Série | Voyage temporelle | 1352 -
(2012) |
Faith | 신의 | 信義 | 2012 | SBS | Kongmin | |
Série | — | 500 Years of Joseon Dynasty: The King of Chudong Palace | 추동궁 마마 | 1983 | |||||
Série | Transition Goryeo -Joseon | 1374 - 1398 | Jeong Do-jeon | 정도전 | 2014 | Kongmin / U / Chang / Gongyang / Taejo | |||
Période Joseon (1392 - 1897) | |||||||||
Série | 1392 - 1400 | My Country the New Age | 나의 나라 | 2019 | Taejo / Jeongjong / Taejong | ||||
Série | — | Joseon Exorcist | 조선구마사 | 朝鮮驅魔師 | 2021 | SBS | Taejong | ||
Série | — | Tree With Deep Roots / Deep Rooted Tree | 뿌리 깊은 나무 | 2011 | Taejong / Sejong le Grand | ||||
Film | 1418 | I Am the King | 나는 왕이로소이다 | 나는 王이로소이다 | 2012 | — | |||
Série | Voyage temporelle | 1422
(2015) |
Splash Splash Love | 퐁당퐁당 LOVE | 2015 | Sejong le Grand | |||
Série | — | Jang Yeong-sil | 장영실 | 2016 | |||||
Série | — | The Great King, Sejong | 대왕 세종 | 大王世宗 | 2008 | ||||
Film | 1440 - 1446 | The King's Letters | 나랏말싸미 | 2019 | — | ||||
Film | 1442 | Forbidden Dream | 천문: 하늘에 묻는다 | 天問: 하늘에 묻는다 | 2019 | — | |||
Film | — | The Divine Weapon | 신기전 | 神機箭 | 2008 | — | |||
Série | — | Queen Insoo | 인수대비 | 仁粹大妃 | 2011 - 2012 | JTBC | Munjong / Danjong / Sejo / Yejong / Seongjong / | ||
Série | 1450 - 1455 | Grand Prince | 대군 - 사랑을 그리다 | 2018 | TV Chosun | Inspiré des rois Munjong / Danjong / Sejo | |||
Film | 1452 - 1455 | The Face Reader | 관상 | 觀相 | 2013 | — | Munjong / Danjong / Sejo | ||
Série | — | The Princess' Man | 공주의 남자 | 公主의 男子 | 2011 | KBS 2TV | |||
Série | — | The King and Queen | 왕과 비 | 王과 妃 | Danjong / Sejo / Yejong / Seongjong / Yeonsangun | ||||
Série | 1455 - 1456 | Six Martyred Ministers | 사육신 | 2007 | Sejo | ||||
Série | — | The King and I | 왕과 나 | 王과 나 | 2007 - 2008 | Sejo / Yejong / Seongjong | |||
Film | — | Eoudong | 어우동 | 於宇同 | 1985 | — | Seongjong | ||
Série | — | Rebel Thief Who Stole the People | 역적: 백성을 훔친 도적 | 2017 | Seongjong / Yeonsangun | ||||
Film | 1476 - 1506 | Chronique du roi Yonsan | 연산일기 | 燕山日記 | 1988 | — | |||
Film | 1482 - 1506 | Prince Yeonsan | 연산군 | 燕山君 | 1961 | — | |||
Film | — | Le Roi et le Clown | 왕의 남자 | 王의 男子 | 2005 | — | Yeonsangun | ||
Film | — | The Treacherous | 간신 | 姦臣 | 2015 | — | |||
Série | — | Queen For Seven Days | 7일의 왕비 | 7日의 王妃 | 2017 | Yeonsangun / Jungjong | |||
Série | 1494- 1550 | Jewel in the Palace / Dae Jang Geum | 대장금 | 大長今 | 2003 - 2004 | MBC | |||
Série | 1513 - 1526 | Hwang Jini | 황진이 | 黃眞伊 | 2006 | Jungjong | |||
Film | 1527 | Monstrum | 물괴 | 物怪 | 2018 | — | |||
Série | — | Saimdang, Memoir of Colors | 사임당, 빛의 일기 | 2017 | |||||
Série | — | The Flower in Prison | 옥중화 | 獄中花 | 2016 | Jungjong / Myeongjong | |||
Série | 1544 - 1545 | The Fugitive of Joseon | 천명 : 조선판 도망자 이야기 | 天命 : 朝鮮版 逃亡者 이야기 | 2013 | Injong | |||
Série | — | Mirror of the Witch / Secret Healer | 마녀보감 | 魔女寶鑑 | 2016 | JTBC | Myeongjong / Seonjo | ||
Séries | Quelque temps avant la Guerre d'Imjin | Gu Family Book | 구가의 서 | 九家의 書 | 2013 | MBC | |||
Film | — | Blades of Blood | 구름 을 벗어난 달처럼 | 2010 | — | Seonjo | |||
Série | / 1592 | Goddes on Fire | 불의 여신 정이 | 2013 | MBC | ||||
Série | 1592 - 1598 | The Jingbirok: A Memoir of Imjin War | 징비록: 임진왜란 피로 쓴 교훈 | 2015 | |||||
Série | 1598 | Immortal Admiral Yi Sun-sin | 불멸의 이순신 | 不滅의 李舜臣 | 2004 - 2005 | ||||
Film / Drama spécial | Kingdom: Ashin of the North | 킹덤: 아신전 | 2021 | Netflix | |||||
Série | 1601 - 1608 | Kingdom | 킹덤 | 2019 - | Netflix | ||||
Série | — | Hur Jun, The Original Story | 구암 허준 | 2013 | MBC | Seonjo / Gwanghaegun | |||
Série | 1600 - 1615 | Hur Jun | 허준 | 1999 - 2000 | MBC | ||||
Série | - 1608 | The King's Face | 王이 된 男子 | 王의 얼굴 | 2014 | KBS 2TV | |||
Série | 1608 - | Splendid Politics | 화정 | 華政 | 2015 | MBC | Seonjo / Gwanghaegun / Injo | ||
Série | 1608 - 1623 | West Palace | 서궁 | 西宮 | 1995 | KBS 2TV | |||
Film | — | Masquerade | 광해: 왕이 된 남자 | 光海: 王이 된 男子 | 2012 | — | Gwanghaegun | ||
Série | 1608 - 1613 | The Crowned Clown | 왕이 된 남자 | 王이 된 男子 | 2019 | TVN | |||
Série | — | Hong Gil-dong | 쾌도 홍길동 | 快刀 洪吉童 | 2008 | KBS 2TV | |||
Série | — | Bossam: Steal the Fate | 보쌈-운명을 훔치다 | 보쌈-운명을 훔치다 | 2021 | MBN | |||
Film | 1623 / Transition des Ming aux Qing | The Swordsman | 검객 | 劍客 | 2020 | — | |||
Série | 1614 (1623) | The Tale of Nokdu | 조선로코-녹두전 | 朝鮮로코-綠豆傳 | 2019 | KBS 2TV | Gwanghaegun / Injo | ||
Série | — | Chuno / The Slave Hunters | 추노 | 推奴 | 2010 | KBS 2TV | Injo | ||
Série | 1633 / 1646 | Iljimae | 일지매 | 枝梅 | 2008 | SBS | |||
Film | 1636 | The Fortress | 남한산성 | 南漢山城 | 2017 | — | |||
Série | 1636 (1780) | The Three Musketeers | 삼총사 | 2014 | |||||
Série | 1639 - 1649 | Cruel Palace – War of Flowers | 궁중잔혹사 – 꽃들의 전쟁 | 宮中殘酷史 – 꽃들의 戰爭 | 2013 | ||||
Série | 1640 | Tamra the Island | 탐나는도다 | 2009 | MBC | ||||
Série | 1648 (1623 - 1649 flashbacks) | Strongest Chil Woo | 최강칠우 | 最強七迂 | 2008 | ||||
Film | — | Seon-dal | 봉이 김선달 | 2016 | — | Hyojong | |||
Série | — | The King's Doctor | 마의 | 馬醫 | 2012 - 2013 | Hyeonjong | |||
Série | — | Jang Ok-jung, Living by Love | 장옥정, 사랑에 살다 | 2013 | Hyeonjong / Sukjong | ||||
Série | 1680 - 1701 | Jang Hee Bin | 장희빈 | 2002 - 2003 | Sukjong | ||||
Film | 1688 - 1701 | Femme Fatale, Jang Hee-bin | 요화 장희빈 | 妖花 張禧嬪 | 1968 | — | |||
Série | — | 500 Years of Joseon Dynasty: Queen Inhyeon | 인현왕후 | 1988 | |||||
Série | 1690 - 1718 | Dong Yi | 동이 | 同伊 | 2010 | MBC | |||
Série | Fin XVIIe siècle | Damo | 다모/조선 여형사 다모 | 2003 | MBC | ||||
Série | — | The Royal Gambler | 대박 | 大撲 | 2016 | Sukjong / Gyeongjong / Yeongjo | |||
Série | 1719 - 1725 | Haechi | 해치 | 獬豸 | 2019 | ||||
Série | — | Inspector Park Moon Soo | 어사 박문수 | 2002 - 2003 | Yeongjo | ||||
Série | 1762 | Secret Door | 비밀의 문 | 2014 | SBS | ||||
Drama spécial | 1755 - 1762 | Crimson Moon | 붉은달 | 2015 | |||||
Film | 1762 | Sado | 사도 | 思悼 | 2015 | — | |||
Série | — | Warrior Baek Dong-soo | 무사 백동수 | 2011 | Yeongjo / Jeongjo | ||||
Série | 1760 - 1800 | Lee San, Wind of the Palace | 이산 | 李祘 | 2007 - 2008 | ||||
Série | — | The Red Sleeve Cuff | 옷소매 붉은 끝동 | 2021 | |||||
Série | 1766 1776 - | Painter of the Wind | 바람의 화원 | 바람의畫員 | 2008 | SBS | Jeongjo | ||
Série | — | 500 Years of Joseon Dynasty: Pa Mun | 홍국영 | 1989 | |||||
Film | 1777 | The Fatal Encounter | 역린 | 逆鱗 | 2014 | — | |||
Série | — | Hong Guk-yeong | 홍국영 | 2001 | |||||
Film | — | Portrait of a Beauty | 미인도 | 美人圖 | 2008 | — | |||
Série | 1795 (1762 pour les flashbacks du Prince Sado) | Eight Days, Assassination Attempts against King Jeongjo | 정조암살미스터리 8일 | 正祖暗殺미스터리 8日 | 2007 | ||||
Série | — | Conspiracy in the Court | 한성별곡 | 2007 | |||||
Série | Fin XVIIIe siècle | Sungkyunkwan Scandal | 성균관 스캔들 | 成均馆绯闻 | 2010 | KBS 2TV | |||
Série | Début XIXe siècle | Rookie Historian Goo Hae-Ryung | 신입사관 구해령 | 2019 | MBC | ||||
Série | — | Sangdo, Merchants of Joseon | 상도 | 商道 | 2001 - 2002 | Sunjo | |||
Série | 1830 | Love in the Moonlight | 구르미 그린 달빛 | 2016 | KBS 2TV | Inspiré du roi Sunjo et du prince héritier Hyomyeong | |||
Série | Voyage temporelle | 1851
(2020) |
Mr. Queen | 철인왕후 | 哲仁王后 | 2020 - 2021 | TVN | Cheoljong
Reine Cheorin | |
Film | 1862 | Kundo Age of the Rampant | 군도: 민란의 시대 | 群盜: 민란의 時代 | 2014 | — | — | ||
Série | 1862 - 1866 | Kingmaker: The Change of Destiny | 바람과 구름과 비 | 2020 | TV Chosun | Cheoljong / Gojong de Corée | |||
Série | 1864 - 1895 | Empress Myeongseong | 명성황후 | 明成皇后 | 2001 - 2002 | KBS 2TV | Gojong de Corée | ||
Film | — | The Sword with No Name | 불꽃처럼 나비처럼 | 2009 | — | Gojong de Corée | |||
Série | 1876 - | Gunman in Joseon | 조선 총잡이 | 朝鮮 銃잡이 | 2014 | KBS 2TV | |||
Série | 1885 | Jejungwon | 제중원 | 濟眾院 | 2010 | SBS | |||
Série | 1894 - 1895 | Nokdu Flower | 녹두꽃 | 2019 | SBS | ||||
Film | 1896 | Gabi | 가비 | 2012 | — | Gojong de Corée | |||
Empire coréen (1897 - 1910) | |||||||||
Série | 1900 - 1905 | Mr. Sunshine | 미스터 션샤인 | 2018 | TVN | Gojong de Corée | |||
Gouvernement provisoire de la République de Corée (1919 - 1945) | |||||||||
Série | Période de l'occupation japonaise | 1910 - 1953 | Eyes of Dawn | 여명의 눈동자 | 黎明의 눈瞳子 | 1991 - 1992 | Syngman Rhee | ||
Film | 1925 - 1962 | The Last Princess | 덕혜옹주 | 德惠翁主 | 2016 | — | — | ||
Série | 1930 | Bridal Mask | 각시탈 | 2012 | — | ||||
Série | Histoire à travers le temps | 1945 - 2019 | Birthday Letter | 생일편지 | 2019 | KBS 2TV | — |
- Pas de date précise, famille de royale fictive (et non inspiré).
Date de l'histoire | Nom | Nom en hangeul | Nom en hanja | Année de diffusion | Chaîne de diffusion | |
---|---|---|---|---|---|---|
Période Joseon | ||||||
Série | — | Arang and the Magistrate | 아랑사또전 | 阿娘使道傳 | 2012 | MBC |
Série | — | The Moon That Embraces the Sun | 해를 품은 달 | 2012 | ||
Série | — | The Scholar Who Walks the Night | 밤을 걷는 선비 | 2015 | ||
Série | XVIIIe siècle | The Emperor: Owner of the Mask | 군주-가면의 주인 | 2017 | ||
Série | — | My Sassy Girl | 엽기적인 그녀 | 2017 | ||
Série | — | 100 Days My Prince | 백일의 낭군님 | 百日의 郎君님 | 2018 | TVN |
Série | — | Arthdal Chronicles | 아스달 연대기 / 아스달 | 2019 - | TVN | |
Série | — | Flower Crew: Joseon Marriage Agency | 꽃파당: 조선혼담공작소 | 꽃파堂: 朝鮮婚談工作所 | 2019 | JTBC |
Série | — | Queen Love and War | 간택 - 여인들의 전쟁 | 揀擇 - 女人들의 戰爭 | 2019 | TV Chosun |
Série | — | Royal Secret Agent | 암행어사 | 暗行御史 | 2020 - 2021 | |
Série | — | Affection | 연모 | 2021 | KBS / KBS 2TV |
Notes et références
Notes
- il est intéressant de comparer avec Uigwe
Références
- (en-US) « Introduction to Sageuks – Three Kingdom Period Korean Historical... », sur Three Kingdom Period Korean Historical Dramas (consulté le ).
- Rossetti 2002.
- Korea Tourism Organization, Filming Location Tours.
- Chevalier 1898.
Voir aussi
Bibliographie
- Henri Chevalier, Cérémonial de l'achèvement des travaux de Hoa Syeng (Corée) 1800 [« Hwaseong Uigwe »], vol. 9, E. J. Brill, coll. « Toung Pao », , 384–396 p. (lire en ligne)
- Carlo Rossetti (trad. de l'italien par No Mi-sug et Alain Génétiot), La Corée et les Coréens : impressions et recherches sur l'Empire du Grand Han [« Corea e Coreani »], Paris, Maisonneuve et Larose, (1re éd. 1904), 478 p. (ISBN 2-7068-1597-3)
- Portail de la littérature
- Portail de la Corée