Q (lettre)
Q est la 17e lettre et la 13e consonne de l'alphabet latin.
Pour les articles homonymes, voir Q.
Q | |
![]() | |
Graphies | |
---|---|
Capitale | Q |
Bas de casse | q |
Utilisation | |
Alphabets | Latin |
Ordre | 17e |
Phonèmes principaux | /k/ |
Origine
La lettre provient du Q de l'alphabet latin, lequel l'a héritée de l'alphabet étrusque, l'ayant lui-même empruntée au koppa grec. En latin, la lettre ne se rencontre que dans le digramme QV, qui note une consonne complexe unique [kʷ].
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | ||
Hiéroglyphe égyptien wj |
qōph phénicien | koppa grec | Q étrusque | Q romain | ||
Évolution probable du graphème |
Tracé
Il existe de nombreux tracés différents pour le « Q » (haut-de-casse) :
- la forme formant l’œil varie peu et est généralement ovale, elliptique ou oblongue, plus rarement circulaire.
- la queue subit des nombreuses variations
- elle peut être droite ou bien plus ou moins courbe
- elle peut croiser le cercle du « O » ou non
- elle peut être simple ou double (par exemple dans les polices Palatino ou Aldus de Hermann Zapf)
La queue du « Q » peut former une ligature esthétique.
- « Q » classique
- Q de Francesco Torniello (1517)
Usage dans les langues
En français
- Le q est le plus souvent suivi de la lettre u (sauf quelques exceptions ci-dessous) pour former le digramme qu. Q, ou le digraphe qu, correspondent en français à une consonne vélaire sourde ; elle a donc la même valeur que k ou c dur. En français, ce u n'est pas prononcé sauf dans les emprunts directs au latin (ex. aquarium) ; dans le mot piqûre, l'accent circonflexe indique que le u (du suffixe -ure) est exceptionnellement prononcé.
- Dans certains mots français, le q se rencontre sans u dans des cas d'emprunt à des langues (principalement l'arabe, où cette graphie transcrit la consonne uvulaire [q]). Voir la liste ci-dessous.
Dans les langues indo-européennes
Le proto-indo-européen est reconstruit avec des consonnes labiovélaires /kʷ/ et /kʷʰ/ (aspiré). Ces dernières ont pu être transcrites, dans certains travaux, q et qh, orthographe aujourd'hui abandonnée. Le latin a gardé ce phonème /kʷ/ (transcrit qu), qui s'est conservé en italien moderne (ex. quando /kʷando/ ‘quand’).
Dans le passage du latin aux langues romanes, qu initial devant a est devenu [k] en français et en roumain; [kw] en italien, en espagnol, en portugais; [k] ou [kw] en provençal et en rhéto-roman. Exemple: latin quale: français quel, roumain care, italien quale, espagnol cual, portugais qual, provençal qual, rhéto-roman kwal.
Devant e, i, qu initial est devenu [k] dans toutes les langues romanes sauf le roumain où il se prononce tch.
Le groupe phonétique qu (=[kw]) s'est reformé en français dans les mots savants tels que équateur ou aquarium, directement empruntés au latin. Devant un /i/, comme dans équilatéral, la syllabe qui se prononce parfois [kɥi] (avec un [ɥ] labio-palatal).
Le /kʷ/ indo-européen est devenu en grec π (p), τ (t) ou κ (k) en fonction de la voyelle qui suivait ; en latin qu ou c ; en osque et en ombrien p ou c ; en irlandais c ; en sanskrit k ou c ; en lituanien k ; en vieux slave k, tch, c ; en germanique hw, w, f.
Dans les autres langues
- Dans l'alphabet phonétique international, la graphie ‹ q › note la consonne uvulaire sourde [q], sorte de k articulé au fond de la gorge (au niveau de la luette).
- Q représente cette même consonne uvulaire dans l'orthographe de l’inuktitut (langue inuit), ainsi que dans la romanisation des langues sémitiques (arabe qāf, hébreu qof) et des langues qui empruntent à ces langues (ex. turc, persan, etc.).
- Dans les langues océaniennes du nord du Vanuatu, la lettre q transcrit une occlusive labiovélaire sourde [k͡pʷ] (ex. en mwotlap, qelen̄ [k͡pʷɛlɛŋ] ‘disparaître’); ou une occlusive vélaire sourde labiovélarisée [kʷ] (ex. hiw yeqën [jəkʷen] ‘femme’).
- En chinois, dans les transcriptions en pinyin, le ‹ q › note la prononciation [tɕʰ], proche d'un tch aspiré. Il ne peut être suivi que du i ou du u (prononcé [y]): ex. 去 qù [tɕʰy] ‘aller’.
- En vietnamien, le q est toujours suivi de u (comme Quốc (國) signifiant un pays). Le digramme qu se prononce [kʷ] ou [w] selon les dialectes de cette langue.
Liste de mots français contenant la lettre Q non suivie de u
Outre deux mots hérités du latin (cinq et coq), certains mots de la langue française contiennent un Q non suivie de la lettre u. Leur nombre est variable, en fonction du dictionnaire de référence choisi[1]. La plupart de ces mots sont des emprunts: soit au chinois, soit aux langues sémitiques (arabe, hébreu), par exemple. Contrairement à ce qui est souvent dit, l'usage de la lettre q n'est pas un anglicisme, mais une manière de représenter la phonologie de la langue source de chaque emprunt. Ainsi, dans le cas du chinois, le q représente, en transcription pinyin, le son [tɕʰ]. Dans les emprunts aux langues sémitiques ou à l'inuktitut (eskimo), cette lettre q transcrit la consonne uvulaire (écrite [q] dans l'API), dont la prononciation est distincte de la consonne vélaire [k]. Dans la mesure où la lettre q est prononcée, en français, comme un k, on admet également une orthographe avec le k: ainsi, Irak est fréquemment utilisé en français à la place de la transcription Iraq plus fidèle à l'arabe.
Cas où le q représente le phonème /tɕʰ/ du mandarin (transcription pinyin):
- Qin n.m. (translittération pinyin) Cithare chinoise à 7 cordes. - D'une dynastie chinoise (221 à 206 b.c.). Autrefois ch'in dans la transcription de l'École française d'Extrême-Orient.
- Qing adj. D'une dynastie chinoise (XVIIè au XXè s.). Autrefois ch’ing dans la transcription de l'École française d'Extrême-Orient.
Cas où le q représente une consonne uvulaire /q/ (arabe <ق>, hébreu <ק>, inuktitut <ᖅ>, etc.):
- Al-Qaïda, n. pr., littér. ‘la Base’, nom d'une entreprise terroriste.
- Burqa n.f., également orthographiée burka ou bourka.
- Fiqh n.m. Science du droit islamique.
- Iqalummiuq adj. et n. D'Iqaluit (Canada).
- Iraq n.m., iraqien(ne) (parfois iraquien) adj. et n. Relatif à l’Iraq.
- Muqarnas n.m.pl. Niches de l'architecture musulmane.
- Nunavimiuq : adj. et n. Du Nunavik (Québec).
- Nunavumiuq adj. et n. Du Nunavut (Canada).
- Qadirite adj. et n. D'une confrérie religieuse musulmane.
- Qalandari adj. et n. De la Qalandariyya, confrérie de derviches errants.
- Qanûn n.m. (parfois kanoun, kanun, kanon, kanonaki, qanoun, quanoun, kalong). Cithare du Proche-Orient.
- Qaraïsme n.m., adj. et n. Variantes de karaïsme, karaïte (anciennement également écrit caraïsme, caraïte, voire charaïsme, charaïte). Secte issue du judaïsme qui ne reconnaît que la seule autorité de la Torah.
- Qaddich n.m. (ou kaddish). Prière juive qui marque la fin de chaque partie de l'office.
- Coq n.m., représentant mâle adulte de plusieurs espèces d'oiseaux, presque exclusivement de galliformes, en particulier le coq domestique. Sa femelle est la poule.
- Qajar adj. et n. (ou kadjar). D'une dynastie turkmène d'Iran.
- Qarmate adj. et n. (ou Karmate). D'une des branches des Ismaéliens.
- Qasida n.f. Poème arabe.
- Qat n.m. (également khat ou kat). Arbuste d'Arabie dont les feuilles séchées contiennent des substances psychotropes.
- Qatar n.m., Qatari, e ou Qatarien, enne adj. et n.
- Qibla n.f. (parfois kibla, kiblat ou kiblet). Terme arabe désignant, dans la religion musulmane, la direction de La Mecque.
- Tariqa n.f. Dans l'Islam, communauté mystique.
- Qypi n.f. Nom rare de la darbouka (instrument de musique arabo-persan).
Autres cas:
- AQMI, n. pr., (acronyme de “Al-Qaïda au Maghreb islamique”) nom d'une entreprise terroriste.
- Nasdaq n.m. (acronyme de “National Association of Securities Dealers Automated Quotations”) Marché boursier américain spécialisé dans les techniques de pointe.
- UQAM n.m. (acronyme de "Université du Québec à Montréal") Établissement d'enseignement supérieur situé à Montréal.
- Paqson n.m. Fam. Paquet (également pacson, paxon).
Codage
Informatique
- Code ASCII, ISO/CEI 8859-1, Unicode :
- Capitale : 81 = U+0051
- Minuscule : 113 = U+0071
Radio
Fichier audio | |
Q en code morse | |
![]() Des difficultés à utiliser ces médias ? | |
---|---|
- Épellation alphabet radio
- international : Quebec
- allemand : Quelle
- En alphabet morse, la lettre Q vaut «
--·-
».
Référence
- L'Officiel du jeu Scrabble 5e éd. 2007 ; Dictionnaire Larousse en 5 volumes, éd. 1989.
Voir aussi
- Alphabet latin
- Ϙ (koppa), lettre archaïque de l'alphabet grec
- Ƣ (Gha), lettre archaïque de l'alphabet turcique uniforme. Première apparition en 1900. Cette lettre est dérivée de la lettre Q.
- (en) Liste de mots anglais contenant la lettre Q non suivie de u
- Portail de l’écriture