Oratorio de Noël (Bach)

L’Oratorio de Noël (BWV 248-I à 248-VI ; en allemand Weihnachtsoratorium) est une œuvre de Jean-Sébastien Bach composée en 1734 à Leipzig, écrite pour être chantée à l'église, avec orchestre, pendant le temps de Noël.

Pour les articles homonymes, voir Oratorio de Noël.

la Nativité (entre 1411 et 1416) des Frères de Limbourg

Bach a écrit trois oratorios (en dehors des Passions) : celui de Noël, celui de Pâques BWV 249 et celui, moins connu, de l'Ascension BWV 11.

Il s'agit en fait d'une œuvre formée de six cantates consacrées aux trois jours de fête de Noël, au nouvel an (fête de la Circoncision du Christ), au premier dimanche de l'année et à l'Épiphanie ().

Les textes en allemand sont inspirés du Nouveau Testament (évangile selon saint Luc Chapitre 2, versets 3 à 21, et selon saint Matthieu Chapitre 2, versets 1 à 12). Le texte biblique, confié aux récitatifs, est entrecoupé d'arias et de chœurs dont les textes pourraient être attribués pour certains à Picander (Christian Friedrich Henrici) ; un doute subsiste quant à leur auteur véritable.

L'oratorio est en partie constituée de pièces composées antérieurement par Bach : 17 numéros (sur les 64 que comportent l'œuvre) sont d'origines diverses (cantates sacrées ou profanes), BWW 213, 214 et 215 notamment. C'est un exemple particulièrement sophistiqué de parodie musicale.

L'exécution de la partition dans son intégralité dure près de deux heures et demie. On donne souvent les six parties en deux concerts.

Structure narrative

La structure de l'histoire est définie par les exigences particulières du calendrier religieux pour le Noël de 1734. Bach abandonna sa pratique usuelle pour les cantates basées sur l'évangile du jour. S'il avait suivi strictement le calendrier, l'histoire se serait déroulée ainsi :

  1. La naissance et l'annonce aux bergers
  2. L'adoration des bergers
  3. Prologue à l'évangile selon Jean
  4. Circoncision et Nom de Jésus
  5. La Fuite en Égypte
  6. L'arrivée et l'adoration des Rois mages

La fuite en Égypte aurait eu lieu avant l'arrivée des mages ce qui aurait nui à la cohérence du projet. Bach décida de supprimer le contenu du troisième jour et de couper l'histoire des deux groupes de visiteurs en deux :

  1. La naissance (première cantate chantée le )
  2. L'annonce aux bergers (deuxième cantate chantée le )
  3. L'adoration des bergers (troisième cantate chantée le )
  4. La Circoncision et le nom de Jésus (quatrième cantate chantée le 1er janvier)
  5. Le voyage des Rois mages (cinquième cantate chantée le dimanche suivant le 1er janvier)
  6. L'adoration des Rois mages (sixième cantate chantée pour l’Épiphanie)

La fuite en Égypte a lieu juste après la fin de l'œuvre (Matthieu 2:13).

Bach voyait les six parties comme un tout unifié : l'édition a un titre unique Weihnachtsoratorium qui relie les six parties ensemble, mais même les numéros des sections se suivent de 1 à 64.

Premières exécutions

Église Saint-Nicolas
Église Saint-Thomas

L'oratorio a été écrit pour les fêtes de Noël de l'hiver 1734-1735. La partition originale montre les détails des exécutions. Les cantates ont été entendues dans les deux plus importantes églises de Leipzig, Saint-Thomas et Saint-Nicolas. Comme on peut le voir ci-dessous, l'œuvre a été donnée en entier à Saint-Nicolas :

  •  : Partie I – "tôt le matin" à Saint-Nicolas ; "dans l'après-midi" à Saint-Thomas
  •  : Partie II – le matin à Saint-Thomas ; l'après-midi à Saint-Nicolas
  •  : Partie III – le matin à Saint-Nicolas
  •  : Partie IV – le matin à Saint-Thomas ; l'après-midi à Saint-Nicolas
  •  : Partie V – le matin à Saint-Nicolas
  •  : Partie VI – le matin à Saint-Thomas ; l'après-midi à Saint-Nicolas

Musique

Bach exprime l'unité de toute l'œuvre à l'intérieur de la musique elle-même, en partie à travers son usage des tonalités. Les parties I et III sont écrites en ré majeur, la partie II dans sa sous-dominante en sol majeur. Les parties I et III sont de la même manière orchestrées avec des trompettes exubérantes, tandis que la partie II, pastorale en référence aux bergers, est, par contraste, orchestrée pour instruments à vent et ne comporte pas de chœur initial. La partie IV est écrite en fa majeur (la relative de ré mineur) et marque le point musical le plus éloigné de la tonalité du début de l'oratorio, elle est orchestrée avec des cors. Bach part alors pour un voyage de retour vers la tonalité initiale, via la dominante la majeur de la partie V jusqu'à la réapparition jubilatoire du ré majeur dans le final, formant un arc au-dessus du morceau. Pour renforcer ce lien entre le début et la fin de l'œuvre, Bach réutilise la mélodie du choral de la partie I Wie soll ich dich empfangen? dans le chœur final de la partie VI, Nun seid ihr wohl gerochen ; cette mélodie de choral est la même que celle de O Haupt voll Blut und Wunden, que Bach a utilisé cinq fois dans sa Passion selon saint Matthieu.

La musique montre une technique de la parodie particulièrement sophistiquée, par laquelle une musique existante est adaptée à un nouveau dessein. Bach a pris la majorité des chœurs et des arias dans des œuvres écrites quelque temps auparavant. La plupart de ces musiques étaient profanes, c'est-à-dire écrites à la gloire de souverains ou de notables locaux, hors de la tradition de l'exécution dans une église.

Les cantates profanes qui fournissent la base de l'Oratorio de Noël, sont :

En outre, on pense que la sixième cantate a été prise presque entièrement dans une cantate aujourd'hui perdue, BWV 248a. On croit que le trio de la partie Ach, wenn wird die Zeit erscheinen? vient aussi d'une source perdue, et le chœur de la même partie Wo ist der neugeborne König vient de 1731 Passion selon saint Marc (BWV 247)[1].

Un exemple : le vers de l'air no 4 « Hâte-toi d'aimer ardemment ton fiancé ! » est la parodie de l'air no 9 de la cantate BWV 213, où Hercule chante « Depuis longtemps je les ai écrasés et mis en pièces».

En haut l'original, au-dessous l'air no 4 de l'oratorio de Noël

Dans la partition autographe de Bach[2], dans la page 4 de la partie I , on voit le modèle barré « Tönet, ihr Pauken ! Erschallet Trompeten ! » de la cantate BWV 214 et remplacé par les paroles du chœur « Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage » initial :

Instrumentation

Les nombres donnés ci-dessous ne sont pas le nombre de musiciens mais le nombre de portées (et donc de pupitres, ou de parties instrumentales) sur la partition : en général il y a plusieurs premiers violons et plusieurs seconds violons.

Partie I
3 trompettes, timbales, 2 flûtes traversières, 2 hautbois, 2 hautbois d'amour, 2 violons, alto, continuo[I 1][I 2]
Partie II
2 flûtes, 2 hautbois d'amour, 2 hautbois da caccia (= de chasse), 2 violons, alto, continuo
Partie III
3 trompettes, timbales, 2 flûtes, 2 hautbois, 2 hautbois d'amour, 2 violons, alto, continuo
Partie IV
2 cors, 2 hautbois, 2 violons, alto, continuo
Partie V
2 hautbois d'amour, 2 violons, alto, continuo
Partie VI
3 trompettes, timbales, 2 hautbois, 2 hautbois d'amour, 2 violons, alto, continuo

Texte

Page de titre et première page du livret, Leipzig 1734

Les citations bibliques viennent de l'Évangile selon Luc 2:6-21 et de Matthieu 2:1-12. Elles comprennent l'histoire de la naissance, la circoncision et l'histoire des mages venus d'Orient.

Sur les 15 textes de choral, cinq sont dus à Paul Gerhardt, trois à Martin Luther, trois à Johann Rist, les autres à des auteurs divers.

Les autres textes sont souvent attribués à Picander mais on ne dispose pas de documents qui le prouvent. Le livret imprimé à Leipzig ne comporte, comme c'était la coutume, ni le nom du compositeur ni celui du poète. La facilité avec laquelle le texte s'accorde à la musique venant des cantates sur des livrets de Picander font penser à certains musicologues, Alfred Dürr[7] ou Christoph Wolff[8], que Picander et Bach ont fait travailler en commun pour assurer une réutilisation parfaite.

Parties et numéros

Chaque section combine des chœurs (une Sinfonia ouvre la partie II au lieu d'un chœur), des chorals et des récitatifs, ariosos et arias chantés par les solistes.

Partie I

Conrad von Soest: Naissance du Christ (1404)
Partie I : Pour le premier jour de Noël
No. TonalitéTempoPremière ligneInstrumentationSource
1Chœurré majeur3/8Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage3 trompettes, timbales, 2 flûtes, 2 hautbois, cordes (violon I, II, alto) et continuo (violoncelle, violone, orgue et basson)BWV 214: Chœur, Tönet, ihr Pauken ! Erschallet, Trompeten !
2Récitatif (Évangéliste, ténor)Es begab sich aber zu der ZeitContinuoLuc 2:6
3Récitatif (alto)Nun wird mein liebster Bräutigam2 hautbois d'amore, continuo 
4Aria (alto)la mineur/ do majeur3/8Bereite dich, Zion, mit zärtlichen TriebenHautbois d'amour I, violon I, continuoBWV 213: Aria, Ich will dich nicht hören
5Choralla mineur4/4Wie soll ich dich empfangen2 flûtes, 2 hautbois, cordes et continuoTexte: Paul Gerhardt (1607–1676)
6Récitatif (Évangéliste, ténor)Und sie gebar ihren ersten SohnContinuoLuc 2:7
7Choral (sopranos)
Récitatif (basse)
ré majeur3/4
4/4
Er ist auf Erden kommen arm
Wer will die Liebe recht erhöhn
2 hautbois d'amour, continuoTexte (Choral): Martin Luther, 1524
8Aria (basse)ré majeur2/4Großer Herr und starker KönigTrompette I, flûte I, cordes, continuoBWV 214: Aria, Kron und Preis gekrönter Damen
9Choralré majeur4/4Ach mein herzliebes Jesulein !3 trompettes, timbales, 2 flûtes, 2 hautbois, cordes et continuo (violoncelle, violone, orgue et basson)Texte: Martin Luther, 1535

Partie II

Maître des Miniatures de Houghton : Annonciation aux bergers
Partie II : Pour le deuxième jour de Noël
No. TonalitéTempoPremière ligneInstrumentationSource
10Sinfoniasol majeur12/82 flûtes, 2 hautbois d'amour, 2 hautbois da caccia, cordes, continuo 
11Récitatif (Évangéliste, ténor)Und es waren Hirten in derselben GegendContinuoLuc 2:8-9
12Choralsol majeur4/4Brich an, o schönes Morgenlicht2 flûtes, 2 hautbois d'amour, 2 hautbois da caccia, cordes, continuoTexte: Johann Rist, 1641
13Récitatif (Évangéliste, ténor; Ange, soprano)Und der Engel sprach zu ihnen
Fürchtet euch nicht
Cordes, continuoLuc 2:10-11
14Récitatif (basse)Was Gott dem Abraham verheißen2 hautbois d'amour, 2 hautbois da caccia, cordes, continuo 
15Aria (ténor)sol majeur3/8Frohe Hirten, eilt, ach eiletFlûte I, continuoBWV 214 : Aria, Fromme Musen ! meine Glieder
16Récitatif (Évangéliste, ténor)[II 1]Und das habt zum ZeichenContinuoLuc 2:12
17Choraldo majeur4/4Schaut hin ! dort liegt im finstern Stall2 flûtes, 2 hautbois d'amour, 2 hautbois da caccia, cordes, continuoTexte: Paul Gerhardt, 1667
18Récitatif (basse)do majeur/sol majeur So geht denn hin !2 hautbois d'amour, 2 hautbois da caccia, cordes, continuo 
19Aria (alto)sol majeur/mi mineur2/4Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh'Flûte I, 2 hautbois d'amour, 2 hautbois da caccia, cordes, continuoBWV 213 : Aria, Schlafe, mein Liebster, und pflege der Ruh
20Récitatif (Évangéliste, ténor)Und alsobald war da bei dem EngelContinuoLuc 2:13
21Chœursol majeur2/2Ehre sei Gott in der Höhe2 flûtes, 2 hautbois d'amour, 2 hautbois da caccia, cordes, continuoLuc 2:14
22Récitatif (basse)So recht, ihr Engel, jauchzt und singetContinuo 
23Choralsol majeur12/8Wir singen dir in deinem Heer2 flûtes, 2 hautbois d'amour, 2 hautbois da caccia, cordes, continuoTexte: Paul Gerhardt, 1656
  1. Parfois chanté par l'Ange (soprano).

Partie III

Georges de La Tour : Adoration des bergers (1644)
Partie III : Pour le troisième jour de Noël
No. TonalitéTempoPremière ligneInstrumentationSource
24Chœurré majeur3/8Herrscher des Himmels, erhöre das LallenTrompette I, II, III, timbales, flûte I, II, hautbois I, II, cordes, continuoBWV 214: Chœur, Blühet, ihr Linden in Sachsen, wie Zedern
25Récitatif (Évangéliste, ténor)Und da die Engel von ihnen gen Himmel fuhrenContinuoLuc 2:15
26Chœurla majeur3/4Lasset uns nun gehen gen BethlehemFlûte I, II, hautbois d'amour I, II, cordes, continuo 
27Récitatif (basse)la majeur Er hat sein Volk getröst'tFlûte I, II, continuo 
28Choralré majeur4/4Dies hat er alles uns getanFlûte I, II, hautbois I, II, cordes, continuoChoral: Martin Luther, 1524
29Aria/duo (soprano, basse)la majeur3/8Herr, dein Mitleid, dein ErbarmenHautbois d'amour I, II, continuoBWV 213: Aria, Ich bin deine, du bist meine
30Récitatif (Évangéliste, ténor)Und sie kamen eilendContinuoLuc 2:16-19
31Aria (alto)ré majeur/si mineur2/4Schließe, mein Herze, dies selige WunderViolon solo, continuo 
32Récitatif (alto)Ja, ja ! mein Herz soll es bewahrenFlûte I, II, continuo 
33Choralsol majeur4/4Ich will dich mit Fleiß bewahrenFlûte I, II, hautbois I, II, cordes, continuoTexte: Paul Gerhardt, 1653
34Récitatif (Évangéliste, ténor)Und die Hirten kehren wieder umContinuoLuc 2:20
35Choralefa # mineur4/4Seid froh, dieweilFlûte I, II, hautbois I, II, cordes, continuoTexte: Christoph Runge, 1653
24Chœur da caporé majeur3/8Herrscher des Himmels, erhöre das LallenTrompette I, II, III, timbales, flûte I, II, hautbois I, II, cordes, continuoBWV 214: Chœur, Blühet, ihr Linden in Sachsen, wie Zedern

Partie IV

Rembrandt: Circoncision du Christ (1661)
Partie IV : Pour le 1er janvier (Circoncision du Christ)
No. TonalitéTempoPremière ligneInstrumentationSource
36Chœurfa majeur3/8Fallt mit Danken, fallt mit Lobencors I, II, hautbois I, II, cordes, continuoBWV 213: Chœur, Lasst uns sorgen, lasst uns wachen
37Récitatif (Évangéliste, ténor)Und da acht Tage um warenContinuoLuc 2:21
38Récitatif (basse)
Arioso (sopr./bass)
Immanuel, o süßes Wort
Jesu, du mein liebstes Leben
Cordes, continuo 
39Aria (soprano & 'Echo' soprano)C major6/8Flößt, mein Heiland, flößt dein NamenHautbois I solo, continuoBWV 213: Aria, Treues Echo dieser Orten
40Récitatif (basse)
Arioso (soprano)
Wohlan ! dein Name soll allein
Jesu, meine Freud' und Wonne
Cordes, continuo 
41Aria (ténor)ré mineur4/4Ich will nur dir zu Ehren lebenViolon I, II, continuoBWV 213: Aria, Auf meinen Flügeln sollst du schweben
42Choralfa majeur3/4Jesus richte mein Beginnencors I, II, hautbois I, II, cordes, continuoTexte: Johann Rist, 1642

Partie V

Les Mages devant Hérode; France, début du XVe siècle
Partie V : Pour le premier dimanche de la nouvelle année[V 1]
No. TonalitéTempoPremière ligneInstrumentationSource
43Chœurla majeur/fa # mineur3/4Ehre sei dir, Gott, gesungenHautbois d'amour I, II, cordes, continuo 
44Récitatif (Évangéliste, ténor)Da Jesus geboren war zu BethlehemContinuoMatthieu 2:1
45Chœur
Récitatif (alto)
Chœur
ré majeurCommonWo ist der neugeborne König der Juden[V 2]
Sucht ihn in meiner Brust
Wir haben seinen Stern gesehen
Hautbois d'amour I, II, cordes, continuoBWV 247: St Mark Passion, Chœur,
Pfui dich, wie fein zerbrichst du den Tempel[1]
46Choralla majeur4/4Dein Glanz all' Finsternis verzehrtHautbois d'amour I, II, cordes, continuoTexte: Georg Weissel (de), 1642
47Aria (basse)fa # mineur2/4Erleucht' auch meine finstre SinnenHautbois d'amour I solo, orgue sans continuoBWV 215: Aria, Durch die von Eifer entflammeten Waffen
48Récitatif (Évangéliste, ténor)Da das der König Herodes hörteContinuoMatthieu 2:3
49Récitatif (alto)Warum wollt ihr erschreckenCordes, continuo 
50Récitatif (Évangéliste, ténor)Und ließ versammeln alle HohenpriesterContinuoMatthieu 2:4-6
51Trio (sopr., alto, ten.)ré majeur2/4Ach ! wann wird die Zeit erscheinen?Violon I solo, continuoinconnue
52Récitatif (alto)Mein Liebster herrschet schonContinuo 
53Choralla majeur4/4Zwar ist solche HerzensstubeHautbois d'amour I, II, cordes, continuoTexte: Johann Franck, 1655
  1. La partie V doit être exécutée le premier dimanche de l'année mais avant la fête de l'Épiphanie le 6 janvier. Il arrive qu'un tel jour n'existe pas, par exemple en 2007/2008.
  2. Matthieu 2.2

Partie VI

Rogier van der Weyden: Adoration des Mages (c. ;1430–60)
Partie VI: Pour l'Épiphanie
No. TonalitéTempoPremière ligneInstrumentationSource
54Chœurré majeur3/8Herr, wenn die stolzen Feinde schnaubenTrompette I, II, III, timbales, hautbois I, II, cordes, continuoBWV 248a (cantate sacrée perdue)
55Récitatif (Évangéliste, ténor ; Hérode, basse)Da berief Herodes die Weisen heimlich

Ziehet hin und forschet fleißig
ContinuoMatthieu 2:7-8
56Récitatif (soprano)Du Falscher, suchet nur den Herrn zu fällenCordes, continuoBWV 248a (cantate sacrée perdue)
57Aria (soprano)la majeur3/4Nur ein Wink von seinen HändenHautbois d'amour I, cordes, continuoBWV 248a (cantate sacrée perdue)
58Récitatif (Évangéliste, ténor)Als sie nun den König gehöret hattenContinuoMattieu 2:9-11
59Choralsol majeur4/4Ich steh an deiner Krippen hierHautbois I, II, cordes, continuoTexte: Paul Gerhardt, 1656
60Récitatif (Évangéliste, ténor)Und Gott befahl ihnen im Traum'ContinuoMatthieu 2:12
61Récitatif (ténor)So geht ! Genug, mein Schatz geht nicht von hierHautbois d'amour I, II, continuoBWV 248a (cantate sacrée perdue)
62Aria (ténor)si mineur2/4Nun mögt ihr stolzen Feinde schreckenHautbois d'amour I, II, continuoBWV 248a (cantate sacrée perdue)
63Récitatif (soprano, alto, ténor, basse)Was will der Höllen Schrecken nunContinuoBWV 248a (cantate sacrée perdue)
64Choralré majeur4/4Nun seid ihr wohl gerochenTrompette I, II, III, timbales, hautbois I, II, cordes, continuoBWV 248a (cantate sacrée perdue) ; Texte : Georg Werner, 1648

Enregistrements

Notes et références

Notes

  1. Le continuo ou basse continue laisse aux interprètes le choix de l'instrumentation. Exemples : dans son enregistrement de 1973, Nikolaus Harnoncourt emploie basson, violoncelle, violone et orgue[3]; Peter Schreier (1987) utilise violoncelle, contrebasse, basson, orgue et clavecin[4]; René Jacobs en 1997 choisit violoncelle, contrebasse, luth, basson, orgue et clavecin[5] ; Jos van Veldhoven (en) en 2003 opte pour violoncelle, contrebasse, basson, orgue, clavecin et théorbe[6].
  2. Les différents types de hautbois cités ci-dessus interviennent à différents endroits dans chaque partie. Cependant, les numéros 10, 12, 14, 17, 18, 19 et 21 de la partie II font appel à 2 hautbois d'amour et 2 hautbois da caccia (= de chasse). Ce choix symbolise les bergers qui sont le sujet de la deuxième partie.

Références

  1. Werner Breig, livret de l'enregistrement de l'Oratorio de Noël par John Eliot Gardiner (Deutsche Grammophon Archiv, 4232322, 1987)
  2. Numérisation de la partition autographe
  3. Das Alte Werk (Warner), 2564698540 (1973, réédité en 2008)
  4. Decca (Philips), 4759155 (1987, réédité en 2007)
  5. Harmonia Mundi, HMX 2901630.31 (1997, réédité en 2004)
  6. Channel Classics Records, CCS SA 20103 (2003)
  7. Alfred Dürr, livret du premier enregistrement de Nikolaus Harnoncourt (Warner Das Alte Werk, 2564698540, 1972, p. 10) et repris dans les notes du deuxième enregistrement (Deutsche Harmonia Mundi, 88697112252, 2007, p. 22)
  8. Christoph Wolff, livret de l'enregistrement de Ton Koopman (Erato (label), 0630-14635-2, 1997)
  9. (en) Juloratoriet sur l’Internet Movie Database
  10. Christmas Oratorio (Rilling, 2000) review

Sources

Liens externes

Voir aussi

  • L'oratorio de Noël a aussi inspiré l'écrivain suédois Göran Tunström, pour son roman intitulé L'Oratorio de Noël (Juloratoriet)
  • Le réalisateur suédois Kjell-Åke Andersson a adapté le roman au grand écran en 1996.
  • Portail du baroque
  • Portail de la musique classique
  • Portail du XVIIIe siècle
  • Portail de l’Allemagne
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.