Manjaques
Les Manjaques , appelés " Manjaku " par les Manjaques/Manjaks eux-mêmes, sont un peuple originaire de Guinée-Bissau et de Casamance [Sénégal] vivant principalement en Guinée-Bissau, au Sénégal, en Gambie, en France et au Portugal.
Cet article concerne le peuple manjaque. Pour la langue, voir manjaque.
![]() |
273 000 |
---|---|
![]() |
251 000 |
![]() |
20 821 |
Langues | Manjaque |
---|---|
Religions | Religion traditionnelle, Christianisme, Islam |
Ethnies liées | Mancagne, Pepel, Balantes, Diola, Felup, Bijago |
Ethnonymie
Selon les sources et le contexte, on observe différentes formes : Kaniop, Kanyop, Majak, Mandjack, Mandjaks, Mandjaque, Mandjaques, Mandyak, Mandyako, Manjaca, Manjack, Manjaco, Manjago, Manjak, Manjaka, Manjako, Manjakû, Manjiak, Manyagu, Mendyako, Ndyak, Sarar[1].
L'ethnie Manjaque ou Manjak (termes français) est appelée « Manjaku » par les Manjaques eux-mêmes, « Ndiago » par les Wolofs du Sénégal ou encore « Manjaco » par les Portugais. Cela signifie « je te dis ».[réf. nécessaire]
Langue
Les Manjaques parlent le manjaque et le créole portugais. La langue manjaque[2] est classée dans le groupe des langues ouest-atlantiques qu'on appelle aussi Sénégalo-Guinéennes. Elle est essentiellement parlée par ces locuteurs, dont la prononciation des mots varie selon les villages, mais elle constitue une langue à part entière. La langue Manjaque est parlé dans de nombreux villages de Guinée-Bissau (ex: Cacheu Pelounde, Cachungo, Caïo, Calequisse, Île de Pecixe, Jeta) et de Casamance (ex:Baraka Bounao, Boutoupa,Mandina manjaque, Santhiaba manjaque, Baffa bayotte, Bindaba, Saliot Manjaque..)
PATRONYMES
Voici une liste non exhaustive des patronymes Manjakus :
Guinée-Bissau 🇬🇼 : Costa / Diabou / Diounkou / Dollé / Donga (Baron ba Tacagne) / Fernandes / Kinti [Kintes] / Kintey / Léle / Lopes / Mane / Maro / Monteiro / Ndombassin / Ndongane / Ndonky / Ndoula / Roupoatchie / Singtou / Tacky [Tacu] / Tchangu / Thieunty [Thienty] / Vieira
Sénégal 🇸🇳 : Badji / Carvalho / Diocou / Diombaty / Kao / Kaléla / Léllou / Lepeur / Lopy / Marena [Marna] / Mané / Thiabou / Tékagne / Yinghou
Gambie 🇬🇲 : Kinteh / Manneh / Badjie / Ngodhiou
Certains patronymes Manjaques varient d’un pays à un autre.
Guinée-Bissau 🇬🇼 | Sénégal 🇸🇳 | Gambie 🇬🇲 |
---|---|---|
Basse | Bass | |
Correia | Correa | Corrêa |
Da costa | Dacosta | |
Da Silva | Dasylva | |
Gomes | Gomis | |
Mendes | Mendy | Mendy |
Ndiaye | Njie | |
Pereira | Preira | |
Silva | Sylva | Sylva |
Personnalités
Un grand nombre de personnalités africaines sont d'origine Manjak.
Sénégal 🇸🇳
Notes et références
- IdRef
- (en) Fiche langue
[mfv]
dans la base de données linguistique Ethnologue.
Voir aussi
Bibliographie
- Le Manjak (revue d'informations culturelles et sociales, éditée par Théodore Gomis)
- Amadou Diop, Tradition et adaptation dans un réseau de migration sénégalais : la communauté manjak de France, Université de Paris, 1981 ?, 337 p. (thèse de 3e cycle)
- A. M. Diop, Rite de passage et système religieux chez les manjaques
- F. Galibert, « Au pays des Manjaques », Annales de l'Extrême-Orient et de l'Afrique, sept., nov., décembre 1887, janvier 1888, p. 65-74, 143-149, 180-185
- Maria Teixeira, 1995, « Croyances et pratiques religieuses des Manjak en Guinée-Bissau », Le Manjak, no 3, p. 7-9
- Maria Teixeira, 1996, « Changement social et contre sorcellerie féminine chez les manjak de Canchungo émigrés à Ziguinchor : les réponses du Bëpene et du Kasara » Thèse de l'EHESS
- Maria Teixeira, 1997, « Dynamique des pouvoirs magico-religieux des femmes manjak de Canchungo (Guinée-Bissau) émigrées à Ziguinchor (Sénégal) », Soronda Revista de Estudos Guineenses/Soronda Revue d’Études Guinéennes, no 1 (1), p. 121-157
- Maria Teixeira, 1998, « Bouleversements sociaux et contre-sorcellerie manjak. Guinée-Bissau/Sénégal », Cahiers de Sociologie Economique et Culturelle, no 30, décembre p. 63-87
- Maria Teixeira, 2001, Rituels divinatoires et thérapeutiques chez les Manjak de Guinée-Bissau et du Sénégal, Paris, L'Harmattan
- Maria Teixeira, 2001, « Origines et transformations d’un culte de possession chez les Manjak de Guinée-Bissau et du Sénégal », in Marie-Claude Dupré, (sous la direction de), Familiarité avec les dieux. Transe et possession en Afrique Noire, La Réunion, Madagascar, Clermont-Ferrand, Presses Universitaires Blaise Pascal, Collection Anthropologie, p. 223-248 (avec CD-Rom : séquences de possession filmées entre 1999 et 2000)
- Maria Teixeira, 2001, « Un rituel d’humanisation des nourrissons : le kabuatã manjak (Guinée-Bissau/Sénégal) », Journal des Africanistes, 71-2, p. 7-31
- Maria Teixeira, 2001, « Développements contemporains d’un culte de soins : le kasara manjak (Guinée-Bissau, Sénégal) », Cahiers de Sociologie Economique et Culturelle, no 35, p. 75-90
- Maria Teixeira, 2004, « Circulation des fluides et transformation des êtres. Les Manjak de Guinée-Bissau », in Françoise Héritier et Margarita Xanthakou (sous la direction de), Corps et affects, Paris, Éditions Odile Jacob, p. 187-203
- Maria Teixeira, 2007, « Questionner la mort pour préserver la vie : Les Manjak du royaume de Babok, Guinée-Bissau », in Ilario Rossi, (sous la direction de), Prévoir et prédire la maladie, Paris, Aux lieux d'être, p. 49-66
- Maria Teixeira, 2007 à paraître, « Maïmouna et Mery : Devineresses-guérisseuses dans un réseau migratoire », in Emmanuelle Simon et Laurent Pordie, Figures de guérisseurs contemporains. Le néo-traditionalisme en biographies, Paris, Karthala
- Maria Teixeira, 2007, « Parachever l’humanité. Toilette, massage et soin des enfants manjak (Guinée-Bissau, Sénégal) », in Doris Bonnet, Laurence Pourchez, Du soin au rite dans l'enfance, Paris, Éditions Eres
- Maria Teixeira, 2008, « Sorcellerie et contre-sorcellerie : un réajustement permanent au monde. Les Manjak de Guinée-Bissau et du Sénégal », Cahiers d'études africaines, XLVIII (1-2), no 189-190. p. 59-79
- Maria Teixeira, 2012, « Quand les morts sont célébrés. Les grandes funérailles manjak (Guinée-Bissau) » in Thierry-Marie Courau et Henri de La Hougue (dir.), Rites. Fêtes et célébrations de l'humanité, Paris, Editions Bayard, p. 1103-1115
- Maria Teixeira en collaboration avec Ndiasse Thiam, « Stratégie de communication et attitudes linguistiques d'un groupe minoré : le cas des manjak sénégalais »,
- (pt) António Carreira, Vida social dos Manjacos, Centro de Estudos da Guiné Portuguesa, Bissau, imprimé à Lisbonne, 1947, 185 p.
- (pt) Artur Martins de Meireles, Mutilações étnicas dos Manjacos, Centro de Estudos da Guiné Portuguesa, Bissau, 1960, 172 p.
Articles connexes
Liens externes
- Nalolon (village manjak online)
- « Bibliothèque manjak »(Archive • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?) (ressources)
- Blog de Maria Teixeira, anthropologue
- Portail de l’anthropologie
- Portail du Sénégal
- Portail de la Guinée-Bissau