Littérature vietnamienne
La littérature vietnamienne est la littérature venant du Viêt Nam et/ou écrite au départ en vietnamien. Les débuts de la littérature vietnamienne remontent très loin. Au début, les auteurs vietnamiens écrivaient en chinois — la langue de l'écriture, car il n'y avait pas encore d'écriture vietnamienne. Celle-ci s'est ensuite peu à peu développée — sur la base des caractères chinois, ceux-ci étant recombinés afin de s'adapter à la langue vietnamienne. Le système de caractère ainsi créé s'appelait le Chữ nôm et fut employé pendant environ un millénaire. De nos jours, le vietnamien s'écrit en quốc ngữ, un alphabet proche de l'alphabet latin mais avec de nombreux signes diacritiques supplémentaires.

Préhistoire
Histoire
- Langues au Viêt Nam
- Langues du Viêt Nam
- Liste des groupes ethniques du Viêt Nam
- Indianisation de la péninsule Indochinoise approximativement entre le IIe et le XIIIe siècle
- Sinisation : diverses périodes assez longues de domination chinoise (entre -111 et 938)
- Royaume de Champā (192-1832)
Généralités
XIXe siècle
- Nguyễn Du (1766-1820), poète
- Hồ Xuân Hương (1772-1822), poétesse
- Nguyễn Công Trứ (1778-1858), poète
- Bà Huyện Thanh Quan (1805-1848), poétesse
- Nguyễn Thị Bích (1830-1909), poétesse
- Trần Tế Xương (1870-1907), poète
XXe siècle
La première liste concerne uniquement des poètes, par ordre alphabétique :
- Anh Thơ (1921-2005) poète
- Chế Lan Viên (1920-1980), poète
- Nguyễn Khoa Điềm (1943-), poète
- Nguyen Do (1959-), poète
- Đông Hồ (poète) (1906-1969),
- Hải Triều (1908-1954), poète
- Thanh Hải (1930-1980), journaliste, critique, théoricien et poète
- Hàn Mặc Tử (1912H-1940), poète
- Hô Chi Minh (1890-1969), ou Ho Chi Minh, homme politique et poète
- Hoàng Cầm (1922-2010), ou Bùi Tằng Việt, poète et dramaturge
- Hữu Loan (1916-2010), poète, et auteur d'une épopée autobiographique sur la guerre
- Cù Huy Cận, ou Huy Cận (1919-2005), poète et homme politique,
- Lâm Thị Mỹ Dạ (1949-), poète
- Lê Anh Xuân (1940-1968), poète
- Lê Đạt (1929-2008), poète
- Lê Xuân Nhuận (1930-), écrivain et poète
- Lưu Trọng Lư (1912-1991), poète
- Lưu Quang Vũ (1948-1988), dramaturge et pète
- Nguyễn Đức Mậu (1948-), poète
- Mộng Tuyết (1914-2017), poète
- Nguyễn Bính (1918-1966), poète
- Nguyễn Chí Thiện (1939-2012, USA), activiste et poète
- Nguyễn Quốc Chánh (1958-), poète
- Nhã Ca (1939-), poète et romancière
- Phan Nhiên Hạo (1959-), poète et traducteur
- Phan Khôi (1887-1959), intellectuel
- Mai Văn Phấn (1955-), poète
- Phùng Quán (1932-1955), romancier et poète
- Quang Dũng (1921-1988), poète
- Tạ Tỵ (1922-2004), poète et peintre
- Tản Đà (1889-1939), poète
- Thanh Thảo (1946-), poète et journaliste
- Phạm Huy Thông (1916-1988)
- Thụy An (1916-1989), poète
- Tố Hữu (1920-2002), poète
- Trần Dần (1926-1997), poète et romancier
- Trần Vàng Sao (1942-), poète
- Trịnh Bửu Hoài (1952-), poète
- Vân Đài (1903-1964), poète
- Xuân Diệu (1916-1985), poète
- Xuân Quỳnh (1942-1988), poétesse
- Đinh Xuân Tửu (1925-1996)
- Ý Nhi (1944-), poète
Mais aussi
- Vũ Trọng Phụng (1912-1939), journaliste et écrivain
- Hoang Van Chi (1913-), intellectuel
- Thích Thanh Từ (1924-), moine bouddhiste zen
- Thich Nhat Hanh (1926-), ou Thích Nhất Hạnh
- Zheng Wenguang (1929-2003), science-fiction
- Nguyễn Tiến Hưng (1935-), économiste
- Vo Van Ai (1938-, Paris)
- Ý Nhi (1944-)* Lam Quang My (1944-, Pologne), ou Lâm Quang Mỹ
- Trinh T. Minh Ha (1952-), réalisatrice et théoriste
XXIe siècle
- Thích Thanh Từ (1924-)
- Thich Nhat Hanh (1926-), ou Thích Nhất Hạnh
- Vo Van Ai (1938-, Paris)
- Ý Nhi (1944-)
- Lam Quang My (1944-, Pologne), ou Lâm Quang Mỹ
- Trịnh Bửu Hoài (1952-)
- Hoàng Quang ThuậnHoàng (1953-)
- Nguyễn Quốc Chánh (1958-)
- Phạm Xuân Nguyên (1958-)
- Nguyen Do (1959-)
- Hoa Nguyen (1967-)
- Đặng Thân (1970c-)
Œuvres
- Linh Nam chich quai (Recueil des êtres extraordinaires de Linh Nam), attribué à Trân Thê Phap (1428-1493)
- Diverses sélections parmi les ouvrages vietnamiens traduits en français sont disponibles[1]
- Le roman vietnamien francophone, PUM, article : Nguyen Manh Tuong (1903-1997), Cung Giu Nguyen (1909-2008), Pham Van Ky (1910-1992), Tran Van Tung (1915-)[2], Linda Lê (1963-), Minh Tran Huy (1979-)[3]
- Cam Thi Doan, Une nouvelle ère du roman ? Regard sur la création romanesque dans le Vietnam contemporain
Auteurs
Romanciers et nouvellistes vietnamiens

- Bảo Ninh
- Bùi Ngọc Tấn
- Cung Giũ Nguyên
- Đỗ Phước Tiến
- Dương Hương
- Dương Thu Hương
- Hồ Anh Thái
- Nguyễn Du
- Nguyễn Huy Thiệp
- Nguyễn Khắc Trường
- Nguyễn Quang Thân
- Nguyễn Quang Thiều
- Ngô Văn
- Phạm Thị Hoài
- Phan Thị Vàng Anh
- Vân Mai
- Vũ Bão
- Vũ Trọng Phụng
Dramaturges vietnamiens
- Hoàng Cầm
- Hoàng Châu Ký
- Lưu Quang Vũ
- Nam Xương
- Nguyễn Huy Tưởng
- Học Phi
- Vi Huyền Đắc
- Vũ Đình Long
Lauréats du prix Ho Chi Minh en Théâtre :
- Học Phi (Chu Văn Tập)
- Trần Hữu Trang
- Tống Phước Phổ
- Đào Hồng Cẩm (Cao Mạnh Tùng)
- Tào Mạt (Nguyễn Duy Thục)
- Thế Lữ
- Lộng Chương
- Lưu Quang Vũ
- Nguyễn Đình Nghi
- Dương Ngọc Đức
- Sỹ Tiến
- Nguyễn Đình Quang
Autres :
- Écrivains vietnamiens francophones
Institutions
- Alliance of Arts and Literature Associations of Vietnam (en)
- Bible translations into Vietnamese (en)
- Prix Hô Chi Minh (Giải thưởng Hồ Chí Minh)
- Vietnam Writers' Association (en) (Hội Nhà văn Việt Nam)
- Prix des écrivains de l'Asie du Sud-Est (SEA, lauréats sur la version anglophone)
- Prix littéraire de l'Asie (francophone)
Annexes
Bibliographie
- Julie Assier et Christiane Chaulet Achour (dir.), Vietnam littéraire... : traversées, Université de Cergy-Pontoise, Cergy ; Encrage, Amiens, 2012, 113 p. (ISBN 978-2-36058-023-1)
- Thành Khôi Lê , Histoire et anthologie de la littérature vietnamienne des origines à nos jours, Les Indes savantes, Paris, 2008, 603 p. (ISBN 978-2-84654-149-7)
- Doan Câm Thi, Écrire le Vietnam contemporain. Guerre, corps, littérature, Paris, Presses Universitaires de Paris Sorbonne, 2010, 211 p. (ISBN 978-2-84050-709-3)
- Đoàn Cầm Thi, Đọc "tôi" bên bến lạ (L'usage du "je" dans la littérature vietnamienne contemporaine), Hanoi, Ed. Hội nhà văn et Nhã Nam, 2016, 288 p.
- Doan Câm Thi, Vietnam : Une nouvelle ère du roman ? in Michel Espagne et Hoai Huong Aubert-Nguyen, Le Vietnam, Une histoire de transferts culturels, Paris, Ed. Demopolis, 2015, 324p. (ISBN 978-2-35457-077-4)
- Doan Câm Thi, Quand elles écrivent leur corps, in François Guillemot & Agathe Larcher-Goscha, La colonisation des corps. De l’Indochine au Vietnam, Paris, éd. Vendémiaire, coll. Chroniques, 2014, 443 p. (ISBN 978-2-36358-148-8)
- Doan Câm Thi, La littérature au Vietnam depuis 1986 in Benoît de Tréglodé et Stéphane Dovert, Viêt Nam Contemporain, Paris, Éd. Indes savantes-Irasec (Institut de recherche sur l’Asie du Sud-Est contemporain/Bangkok), 2009, 594 p. (ISBN 978-2-84654-175-6)
Articles connexes
- Culture du Viêt Nam
- Romans sur la guerre d'Indochine
- Romans sur la guerre du Viêt Nam
- Films sur la guerre du Viêt Nam, Liste de films sur la guerre du Viêt Nam
- Littérature laotienne
- Littérature cambodgienne
- Roman colonial
- Postcolonialisme[4]
- Indianocéanisme, Littérature de l'océan Indien
Liens externes
- article sur La Plume indochinoise (revue 1912-1926), sur le site oriens.fr
- Jennifer Yee, Les Littératures de l’ère coloniale : « l’Indochine »
- Henri Copin, L'Indochine dans la littérature française des années vingt à 1954 : exotisme et altérité, thèse, 1994
- Henri Copin, Confins et frontières : civilisés et décivilisés en extrême Asie Indochinoise, article, 2001, Revue de littérature comparée
- Henri Copin, La représentation de l'Indochine dans la littérature française, conférence
- Les écrivains d'Indochine : les romanciers
- La Lettre du Mékong, revue bibliographique trimestrielle][5]
- Giang-Huong Nguyen, L'Indochine littéraire, article, BNF
- Chinatown par Thuân
- L'Absent par Nguyễn Bình Phương
- S'agit de ne pas le rendre nerveux le keum au canon mitrailleur par Đỗ Kh.
- collection Littérature vietnamienne contemporaine aux éditions Riveneuve
Références
- « Littérature vietnamienne - 111 livres - Babelio », sur babelio.com (consulté le ).
- « TRAN-VAN-TUNG / Académie française », sur academie-francaise.fr (consulté le ).
- (en) « Roman vietnamien - SITE VIETNAM », sur SITE VIETNAM (consulté le ).
- https://www.nonfiction.fr/article-5329-quest-ce-que-la-litterature-postcoloniale.htm
- « Lettres du Mékong : Le Site de la littérature indochinoise francophone », sur fabula.org (consulté le ).
- Portail de la littérature
- Portail du Viêt Nam