Tai lü
Le tai lü (chinois simplifié : 傣仂语 ; chinois traditionnel : 傣仂語 ; pinyin : ; thaï : ภาษาไทลื้อ), encore appelé taï de Sipsongpanna ou taï de Xishuangbanna (chinois 西双版纳傣话 / 西雙版納傣話, ) est une langue parlée par la minorité dai, principalement dans le sud du Yunnan en Chine, où c'est une langue régionale officielle.
Tai lü | |
Pays | Chine, Laos, Thaïlande, Viêt Nam, Birmanie |
---|---|
Région | sud du Yunnan et régions frontalières |
Nombre de locuteurs | 280 000 en Chine (en 2001)[1], environ 670 000 au total |
Écriture | Écriture Tai Tham (en), écriture laotienne, nouveau taï-lue (en), alphasyllabaire thaï et Taï-le |
Classification par famille | |
|
|
Statut officiel | |
Langue officielle | Yunnan |
Codes de langue | |
ISO 639-3 | khb |
IETF | khb |
En 2001, on estimait à 672 064 le nombre de locuteurs répartis entre la Chine, le Laos, la Birmanie, la Thaïlande et le Viêt Nam, dont 280 000 en Chine.
Classification interne
Le tai lü appartient au sous-groupe taï de la branche kam-taï des langues taï-kadaï.
Phonologie
Les tableaux présentent les phonèmes du tai lü de Sipsongpanna, en Chine.
Voyelles
Les voyelles sont[2] :
Antérieure | Centrale | Postérieure | |
---|---|---|---|
Fermée | i [i] | ɯ [ɯ] u [u] | |
Moyenne | e [e] | ə [ə] | o [o] |
Ouverte | ɛ [ɛ] a [a] | ɔ [ɔ] |
Consonnes
Les consonnes sont[3] :
Bilabiales | Alvéolaires | Dorsales | Glottales | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Centrales | Latérales | Palatales | Vélaires | ||||
Occlusives | Sourdes | p [p] | t [t] | k [k] | ʔ [ʔ] | ||
Aspirées | ph [pʰ] | th [tʰ] | |||||
Labialisées | kw [kʷ] | ||||||
Sonores | b [b] | d [d] | |||||
Fricatives | sourdes | f [f] | s [s] | x [x] | h [h] | ||
Labialisées | xw [xʷ] | ||||||
Sonores | v [v] | ||||||
Affriquées | ts [t͡s] | ||||||
Liquides | l [l] | ||||||
Nasales | m [m] | n [n] | ŋ [ŋ] | ||||
Semi-voyelles | j [j] |
Tons
Le taï de Sipsongpanna est une langue tonale qui compte 9 tons. Les tons 7 à 9 n'apparaissent que dans des mots se terminant par les occlusives [t], [k] et [p][4].
Ton | Valeur | Exemple[5] | Traduction |
---|---|---|---|
1 | 55 | kaːŋ55van41 | jour, pendant le jour |
2 | 41 | na41 | champ |
3 | 13 | bɛ13 | chèvre |
4 | 11 | nam11 | eau |
5 | 35 | nɔ35 | pousse de bambou |
6 | 33 | xɔ33mɯ41 | poignet |
7 | 55 | ʔiʔ55bi13 | libellule |
8 | 33 | mɔt33 | ver |
9 | 35 | mɛŋ41saːp35 | cafard |
Écriture
Le tai lü s'écrit avec un alphasyllabaire taï modifié par les autorités chinoises en 1954, le nouveau tai lue[6] :
Alphasyllabaire
Les caractères des consonnes sont liés aux tons hauts, les premiers dans le tableau, ou aux tons bas, les suivants dans le tableau. par exemple ᦂ [k] ᦃ [x] ᦄ [ŋ] sont des signes de tons hauts, et ᦅ [k] ᦆ [x] ᦇ [ŋ] sont des signes de tons bas[7].
Caractère | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ᦀ | ᦁ | ᦂ | ᦃ | ᦄ | ᦅ | ᦆ | ᦇ | ᦈ | ᦉ | ᦊ | ᦋ | ᦌ | ᦍ | ᦎ | ᦏ | ᦐ | ᦑ | ᦒ | ᦓ | ᦔ | ᦕ | ᦖ | ᦗ | ᦘ | ᦙ | ᦚ | ᦛ | ᦜ | ᦝ | ᦞ | ᦟ | ᦠ | ᦡ | ᦢ | ᦣ | ᦤ | ᦥ | ᦦ | ᦧ | ᦨ | ᦩ | ᦱ | ᦲ | ᦴ | ᦵ | ᦶ | ᦷ | ᦸ | ᦹ | ᦵᦲ |
Prononciation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ʔ | ʔ | k | x | ŋ | k | x | ŋ | ts | s | j | ts | s | j | t | tʰ | n | t | tʰ | n | p | pʰ | m | p | pʰ | m | f | v | l | f | v | l | h | d | b | h | d | b | kʷ | xʷ | kʷ | xʷ | a | i | u | e | ɛ | o | ɔ | ɯ | ə |
Notation des tons
Les tons sont indiqués par deux caractères spéciaux écrits à la fin de la syllabe[8].
Ton | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 5 | 3 | 2 | 6 | 4 | 7 | 9 | 8 | ||
Valeur | ||||||||||
55 | 35 | 13 | 41 | 33 | 11 | 55 | 35 | 33 | ||
Orthographe | ||||||||||
- | ᧈ | ᧉ | - | ᧈ | ᧉ | - | ᧈ | - |
Notes et références
- Zhou et Luo 2001, p. 13.
- Zhou et Luo 2001, pp. 30-32.
- Zhou et Luo 2001, p. 29.
- Zhou et Luo 2001, p. 32.
- Tirés de Zhou et Luo 2001, pp. 196, 202, 206, 218.
- Zhou et Luo 2001, p. 366.
- Luo 1992, p. 72.
- Zhou et Luo 2001, p. 368.
Sources
- (zh) Luo Meizhen, 1992, 西双版纳傣文 - Xīshuāngbǎnnà Dǎiwén, dans 中国少数民族文字 - Zhōngguó shàoshù mínzú wénzì, pp. 63-74, Zhongguo Zangxue Chubanshe (ISBN 7-80057-082-7)
- (zh) Zhou Yaowen, Luo Meizhen, 2001, 傣语方言研究 - Dǎiyǔ fāngyán yánjiū, Pékin, Mínzú chūbǎnshè (ISBN 7-105-04625-2)
- (fr) Tai-Luc Nguyen-Tan, 2008, Parlons lü : La langue thaï des Douze mille rizières du Yunnan, Paris, L'Harmattan (ISBN 2296060773 et 978-2296060777)
Liens externes
- (en) Fiche langue
[khb]
dans la base de données linguistique Ethnologue.
- Portail des langues
- Portail de la Birmanie
- Portail du Laos
- Portail de la Thaïlande
- Portail du Viêt Nam
- Portail de la Chine