Judéo-portugais

Le judéo-portugais était une variante, aujourd’hui éteinte, de la langue judéo-espagnole. Elle était la langue vernaculaire des juifs portugais avant le XVIe siècle. Des textes étaient écrits en caractères hébreux dits aljamiado ou à l’aide de l’alphabet latin.

Très proche du portugais, le judéo-portugais a été parlé par la diaspora jusqu’au début du XIXe siècle.

Voir aussi

Articles connexes

  • Portail des langues
  • Portail de la culture juive et du judaïsme
  • Portail du Portugal
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.