Caliban (Shakespeare)

Caliban est un personnage de fiction de la pièce de théâtre La Tempête de William Shakespeare. Il s'agit d'un personnage monstrueux et vil, esclave du mage Prospero et fils de la sorcière Sycorax.

Pour les articles homonymes, voir Caliban.

Caliban
Personnage de fiction apparaissant dans
La Tempête.


Caliban, par William Hogarth, vers 1728.

Sexe Masculin
Activité Esclave
Famille Sycorax (mère)

Créé par William Shakespeare
Pièces La Tempête

Origine et inspiration

Dans son livre Les Tsiganes, l'indianiste Jules Bloch indique que Shakespeare aurait utilisé le mot Rom « kaliben » signifiant « noirceur, ténèbres »[1]. Les Roms ont commencé à immigrer en Angleterre un siècle avant que Shakespeare écrive The Tempest. Cette étymologie rom, « kaliban » ou « cauliban », avait déjà été émise comme hypothèse par Kluyber en 1895[2],[3],[4] et reprise au XXe siècle par des spécialistes reconnus de l'œuvre de Shakespeare comme Chambers (1930) et les Vaughan (1993)[5],[6].

Toutefois une autre hypothèse suppose que son nom serait une anagramme de « canibal ». Il aurait été inspiré par la lecture d'un chapitre des Essais de Montaigne, Des cannibales (essai XXXI, livre I)[7], repris en partie dans la pièce.

Interprétation

Dans un cadre de critique de la colonisation, Caliban a été désigné comme symbole de l'indigène opprimé. C'est le cas en particulier dans la pièce Une tempête d'Aimé Césaire.

Postérité

Le poète et auteur dramatique français Émile Bergerat utilisa le nom de Caliban (ainsi que celui d'Ariel, autre personnage de La Tempête), comme nom de plume — qu'il inclut également dans plusieurs titres de ses œuvres.

Le nom de Caliban, en référence au personnage de cette pièce, a été donné à :

Notes et références

  1. Jules Bloch, Les Tsiganes, PUF, coll. « Que sais-je ? », 1953
  2. (en) Albert Kluyber, « Kalis and Calibon », dans A. E. H. Swain (trad.), Englich studien, vol. XXI, , p. 326–328.
  3. (en) John Holland, A Hystorical Survey of the Gypsies, Londres, , p. 148 (édition à compte d'auteur)
  4. (en) B. C. Smart (dir.) et H. T. Crofton (dir.), The Dialect of the English Gypsies, Londres, , 2e éd., p. 92.
  5. « Caliban appears to be derived from the Gipsy cauliban, 'blackness' » ((en) K. E. Chambers, William Shakespeare : A Study of Facts and Problems, vol. 1, Oxford, Clarendon Press, (lire en ligne [PDF]), p. 494
  6. (en) Alden T. Vaughan et Virginia Mason Vaughan, Shakespeare's Caliban : A Cultural History, Cambridge University Press, , p. 33-34
  7. Éric Aeschimann, Antoine Compagnon et Pierre Manent, « Un printemps avec Montaigne », Le Nouvel Observateur, no 2580, , p. 120.

Article connexe

  • Portail du théâtre
  • Portail de la littérature britannique
  • Portail de l’esclavage
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.