Liste des œuvres de Philip K. Dick

Philip K. Dick ( - ) est un auteur américain prolifique connu pour ses romans, nouvelles et essais de science-fiction. Il est aussi l'auteur d'ouvrages ne se rattachant pas à la science-fiction. Ces derniers ont été majoritairement publiés après sa mort.

Il a été édité en France plus de 44 romans et près de 122 nouvelles[1]. La bibliographie de Philip K. Dick est aujourd'hui toujours éditée, rééditée et constituée de nouveaux recueils. Certains romans connaissent également de nouvelles traductions comme Le Maître du Haut Château (février 2012) ou Le Dieu venu du Centaure (mai 2013).

Étagère de livres anglophones de Philip K. Dick.

Romans

Les recueils publiés chez Omnibus comportent une bibliographie ayant 294 entrées rien que pour ses œuvres de fictions.

Anthologies de romans

Différentes anthologies de romans ont été publiés :

  • Presses de la Cité, coll. « Omnibus » : tome 1 (Substance rêve, 1993), tome 2 (Dédales sans fin, 1993), tome 3 (La porte obscure, 1994) et tome 4 (Aurore sur un jardin de palmes, 1994) ;
  • J'ai lu, coll. « Nouveaux Millénaires » : Romans, tomes 1 (1953-1959), tome 2 (1960-1963), tome 3 (1963-1964) et tome 4 (1965-1969).

Romans publiés du vivant de Philip K. Dick

À part Confessions d'un barjo, seuls les romans de science-fiction de Philip K. Dick ont été publiés de son vivant.

Romans posthumes de Philip K. Dick

À part Mensonges et Cie, Radio libre Albemuth et Nick et le Glimmung, ce sont des romans n'appartenant pas au genre science-fiction que Dick n'avait pas pu publier de son vivant.

  • Mensonges et Cie ((en) Lies,Inc., 1983) - Ailleurs et Demain, 1984
  • L'Homme dont les dents étaient toutes exactement semblables ((en) The Man Whose Teeth Were All Exactly Alike, 1984) [détail des éditions]
  • Aux pays de Milton Lumky ((en) In Milton Lumky Territory, 1985) - 10/18 N°2317,1992
  • Humpty Dumpty à Oakland ((en) Humpty Dumpty in Oakland, 1985)
  • Bricoler dans un mouchoir de poche, J'ai lu, 2012 ((en) Puttering about in a Small Land, 1985)
  • Nick et le Glimmung ((en) Nick and the Glimmung, 1985) - Folio junior N°573, 1989
  • Radio libre Albemuth ((en) Radio Free Albemuth, 1985)
  • Pacific Park ((en) Mary and the Giant, 1987)
  • La Bulle cassée ((en) The Broken Bubble, 1988) [détail des éditions]
  • Ô nation sans pudeur, J'ai lu, 2012 ((en) Gather Yourselves Together, 1994)
    Écrit entre 1948 et 1950
  • Les Voix de l’asphalte ((en) Voices from the Street, 2007) [détail des éditions]
    Écrit en 1952-1953

Nouvelles

Philip K. Dick a touché à plusieurs genres : nouvelles policières, nouvelles fantastiques et nouvelles de science-fiction. Si certaines de ses nouvelles sont humoristiques, la plupart sont marquées par la recherche de l'identité et par l'illusion du monde qui entoure le héros. Philip K. Dick a écrit près de 121 nouvelles[2].

L'intégrale des nouvelles est parue regroupée en français chez l'éditeur Denoël en quatre tomes de 1994 à 1998 :

  • Nouvelles 1947-1952, Denoël, coll. « Présences » no 18, 759 pages, 1994 (ISBN 2-207-24065-7) ;
  • Nouvelles 1952-1953, Denoël, coll. « Présences » no 25, 740 pages, 1996 (ISBN 2-207-24338-9) ;
  • Nouvelles 1953-1963, Denoël, coll. « Présences » no 35, 690 pages, 1997 (ISBN 2-207-24452-0) ;
  • Nouvelles 1963-1981, Denoël, coll. « Présences » no 42, 720 pages, 1998 (ISBN 2-207-24591-8).

Elles furent ensuite regroupées en deux volumes, toujours chez l'éditeur Denoël en 2000 :

  • Nouvelles, tome 1 / 1947-1953, Denoël, coll. « Lunes d'encre » no 15, 1512 pages, 2000 (ISBN 2-207-25174-8); réédition en 2006 (ISBN 2-207-25870-X) ;
  • Nouvelles, tome 2 / 1953-1981, Denoël, coll. « Lunes d'encre » no 16, 1392 pages, 2000 (ISBN 2-207-25175-6); réédition en 2006 (ISBN 2-207-25871-8).

En 2020, l'éditeur Gallimard publie à son tour l'intégrale des nouvelles en deux volumes :

  • Nouvelles complètes, I. 1947-1953, Gallimard, coll. « Quarto », 1280 pages, 2020 (ISBN 2-07-285870-4);
  • Nouvelles complètes, II. 1954-1981, Gallimard, coll. « Quarto », 1184 pages, 2020 (ISBN 2-07-285873-9).

Les dates de références utilisées ci-dessous sont les dates de publication originale et non les dates de création des œuvres. Les titres de certaines nouvelles ayant varié au gré des traductions, ils sont cités du plus récent au plus ancien.

Années 50

Sommaire :

1952

  • juillet 1952
  • septembre 1952
    • Le Canon (The Gun)
    • Le Crâne (The Skull)
  • novembre 1952
    • Mini-révolte ou La révolte des jouets (The Little Movement)

1953

  • janvier 1953
  • février 1953
    • Le Joueur de pipeau vit tout au fond des bois ou Le Joueur de flûte (Piper in the Woods)
    • Reug ou Roug (Roog)
  • mai 1953
    • Nouveau Modèle ou Seconde Variété (Second Variety)
    • Les Infinis (The Infinites)
    • Le Monde qu'elle voulait (The World She Wanted)
  • juin 1953
    • Colonie ou Défense passive ou Les défenseurs (Colony)
    • La Dame aux biscuits (The Cookie Lady)
    • Des nuées de Martiens (Martians Come in Clouds ou The Buggies)
    • La Clause du salaire (Paycheck)
    • L'Imposteur (Impostor)
    • La Machine à conserver ou La Machine à préserver ou La Machine à sauver la musique (The Preserving Machine)
  • juillet 1953
    • Les Braconniers du cosmos (The Cosmic Poachers ou Burglar)
    • Le Sacrifié (Expendable ou He Who Waits)
    • L'Infatigable Grenouille (The Indefatigable Frog)
    • L'Homme variable ou L'Homme-variable (The Variable Man)
  • août 1953
    • Le Banlieusard (The Commuter)
    • Dans le jardin (Out in the Garden)
    • Des yeux voltigeurs ou À vue d'œil (The Eyes Have It)
    • Nous les Martiens (All we Marsmen)
  • septembre 1953
    • Le Grand O (The Great C)
    • Le Roi des elfes (The King of the Elves ou Shadrach Jones and the Elves)
    • Le Problème des bulles (The Trouble with Bubbles ou Plaything)
  • octobre 1953
    • La Planète impossible (The Impossible Planet ou Legend)
    • Planètes pour hôtes de passage (Planet for Transients ou The Itinerants)
    • Tant qu'il y a de la vie... (Some Kinds of Life ou The Beleagured)
  • décembre 1953
    • Le Constructeur (The Builder)
    • Le Pendu dans le square ou L'Inconnu du réverbère (The Hanging Stranger)
    • Projet : Terre (Project: Earth ou One Who Stole)

1954

  • janvier 1954
    • Un cadeau pour Pat (A present for Pat)
    • La Crypte de cristal (The crystal crypt ou The cristal gift)
    • Derrière la porte (Beyond the door)
    • Le monde de Jon (Jon's world)
    • Le Soulier qui trouva chaussure à son pied ou La Vie courte et heureuse du soulier animé (The short Happy Life of the Brown Oxford)
    • Tony et les scarabées ou Tony et les "Bêtes" (Tony and the Beetles (Retreat from Rigel))
  • avril 1954
  • mai 1954
    • Un auteur éminent (Prominent author)
    • James P. Crow (James P. Crow)
    • Mission d'exploration (Survey Team)
    • La petite ville ou Une petite ville (Small town)
  • juin 1954
    • Service avant-achat ou Vente à outrance (Sales pitch)
  • juillet 1954
    • Des pommes ridées (Of withered apples)
    • Petit déjeuner au crépuscule (Breakfast at twilight)
    • Les Rampeurs (The crawlers)
    • Le tour de roue ou La roue tourne (The Turning wheel)
  • août 1954
    • Reconstitution historique (Exhibit Piece)
  • septembre 1954
    • Dans la coque ou Les assiégés (Shell Game)
    • Rajustement (Adjustment Team)
  • octobre 1954
    • Interférence ou Touche à tout (Meddler)
    • Un monde de talents (A World of Talents)
    • Souvenir (Souvenir)
  • novembre 1954
    • Le Dernier des maîtres (The last of the masters)
    • Progéniture (Progeny)
  • décembre 1954
    • En ce bas monde ou Sur la Terre sans joie (Upon the dull Earth)
    • Etrange Eden (Strange Eden)
    • Le Père truqué (The father-thing)
    • Un vaisseau fabuleux ou Le vaisseau arraisonné (Prize ship)

1955

  • janvier 1955
  • mars 1955
    • L'Ancien Combattant ou Le vétéran (War Veteran) dans Worlds of If
  • avril 1955
    • Marché captif ou Clientèle captive (Captive Market) dans If no 2
    • La Nanny ou Nanny (Nanny)
  • juin 1955
    • Immunité ou Chasse aux capuchons (Immunity ou The Hood Maker)
  • juillet 1955
    • Où il y a de l'hygiène… ou Chrome et châtiment (The Chromium Fence) dans Imagination
    • Expédition de surface ou Expédition en surface (A Surface raid)
    • Visite d'entretien ou Service de réparation ou Service après-vente (Service Call) dans Science Fiction Stories
  • août 1955
    • A l'image de Yancy (The Mold of Yancy) dans Worlds of If
  • novembre 1955
    • Autofab ou Le règne des robots ou Autofac (Autofac) dans Galaxy Science Fiction
    • Consultation externe ou Le Psi et l'Enfant (Psi-Man, Heal My Child!) dans Imaginative Tales
  • décembre 1955
    • Définir l'humain ou Etre humain c'est… (Human is)

1956

  • janvier 1956
  • février 1956
    • Au service du maître (To Serve the Master)
    • Le Marteau de Vulcain (Vulcan's Hammer)
  • octobre 1956
    • Copies non conformes ou Payez l'imprimeur ! (Pay for the Printer) dans Satellite Science Fiction

1957

  • janvier 1957
  • février 1957
    • Question de méthode ou Méfiez-vous les uns des autres (Misadjustment) dans Science Fiction Quarterly

1958

  • décembre 1958
    • Non-O (Null-O)

1959

Années 60

Sommaire :

1963

  • octobre 1963
    • Une sinécure ou Le suppléant (Stand-by ou Top Stand-by Job)
  • novembre 1963
    • Que faire de Ragland Park ? ou Qu'allons-nous faire de Ragland Park ? (What'll we do with Ragland Park?)
  • décembre 1963
    • Au temps de Poupée Pat (The Days of Perky Pat)
    • Si Benny Cemoli n'existait pas ou Si Cemoli n'existait pas (If There Were no Benny Cemoli) dans Galaxy Science Fiction no 2

1964

  • 1964
    • The Unteleported Man
  • janvier 1964
    • L'Orphée aux pieds d'argile (Orpheus with Clay Feet) dans Escapade [références des éditions]
    • Projet Argyronète (Waterspider) dans Worlds of If
  • février 1964
    • Un numéro inédit (Novelty Act) in Fantastic
    • Ah, être un Gélate... ou Quelle chance d'être un Blobel ! (Oh, to Be a Blobel!)
  • mars 1964
    • La Guerre contre les Fnouls (The War with the Fnools)
  • juin 1964
  • juillet 1964
    • Cantate 140 (Cantata 140)
    • Qui perd gagne ou Jeu de malchance (A Game of Unchance)
  • août 1964
    • La petite boîte noire ou Loué soit Mercer (The little black box)
  • octobre 1964
    • Un précieux artefact ou Une précieuse relique ou Simulacre (Precious Artifact)

1965

  • janvier 1965
    • Le retour du refoulé ou Syndrome de retrait ou Syndrome de retraite (Retreat Syndrom)

1966

  • avril 1966
    • Souvenirs à vendre, traduite également en français sous les titres De mémoire d'homme ou Souvenirs garantis, prix raisonnables (We Can Remember it for You Wholesale)
  • mai 1966
    • Guerre sainte ou Quel agresseur? (Holy Quarrel)
  • août 1966
    • Rendez-vous hier matin (Your Appointment will be Yesterday)

1967

1968

  • juillet 1968
    • Ne pas se fier à la couverture ou De par sa couverture (Not by Its Cover)
  • octobre 1968
    • L'histoire qui met fin à toutes les histoires pour l'anthologie d'Harlan Ellison "Dangereuses visions" (The story to end all stories for Harlan Ellison's anthology "Dangerous visions")

1969

Années 70

Sommaire :

1974

  • janvier 1974
    • Un p'tit quelque chose pour nous, les tempnautes! ou Pitié pour les tempnautes! (A Little Something for Us Tempunauts)
  • octobre 1974
    • Les pré-personnes ou Les préhumains (The Pre-Persons)

1979

  • octobre 1979
    • La sortie mène à l'intérieur ou La sortie vous fout à l'intérieur (The Exit Door Leads In)

Années 80

Sommaire :

1980

  • mai 1980
    • Chaînes d'air, réseaux d'éther (Chains of air, web of Aether)
  • octobre 1980
    • Le cas Rautavaara (The Rautavaara's Case)
  • décembre 1980
    • Le Voyage gelé ou Le souvenir qui venait du froid (The Frozen Journey ou I Hope I Shall Arrive Soon)

1981

  • février 1981
    • L'Autremental ou L'esprit étranger ou L'Âme des aliens (The Alien Mind)

1984

  • juillet 1984
    • Étranges souvenirs de mort ou Étranges souvenirs de la mort ou Étranges souvenirs d'outre-mort (Strange memories of death)

1987

  • mars 1987
    • L'Œil de la Sybille (The Eye of the Sibyl)
  • mai 1987
    • Cadbury, le castor en manque ou Cadbury, le castor à la traîne (Cadbury, the Beaver who Lacked)
    • Le Jour où Mr Ordinateur perdit les pédales (The Day Mr. Computer Fell Out of its Tree)
    • Une odyssée terrienne (A Terran Odyssey)
    • Stabilité (Stability)

1988

  • décembre 1988
    • Au revoir, Vincent (Goodbye, Vincent)

Autres œuvres


Notes et références

Cet article est partiellement ou en totalité issu de l'article intitulé « Philip K. Dick » (voir la liste des auteurs).
  1. Gilles Goullet, sur le site Le ParaDick.
  2. Paul Williams, « Short Stories », Introduction, Philip K. Dick Trust (consulté le ).

Voir aussi

  • Portail du polar
  • Portail de la science-fiction
  • Portail de la fantasy et du fantastique
  • Portail de la littérature américaine
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.