Astérix et les Indiens
Astérix et les Indiens est un film d'animation franco-allemand réalisé par Gerhard Hahn et sorti en 1994. Il a été produit en Allemagne sous le titre Asterix in Amerika. C'est le seul film de la série Astérix à ne pas avoir été produit en France.
Réalisation | Gerhard Hahn |
---|---|
Scénario | Thomas Platt et Rhett Rooster d'après Albert Uderzo, Pierre Tchernia et René Goscinny |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production |
Extrafilm Fox Pathé Europa Hahn Film AG 20th Century Fox |
Pays d’origine |
France Allemagne Espagne |
Genre | Animation |
Durée | 85 minutes |
Sortie | 1994 |
Série Astérix
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Le film est une libre adaptation de l'album de bande dessinée La Grande Traversée (1975).
Synopsis
La légion romaine a été humiliée une fois de plus par les irréductibles Gaulois. C'en est trop pour le grand César qui charge l'infâme Tumulus, son plus fidèle conseiller, de capturer Panoramix et de l'envoyer par delà les mers, loin à l'ouest, pour qu'il tombe dans le vide. En effet, ils pensent alors que la Terre est plate. Pendant ce temps, Panoramix a des soucis : à cause d'une bagarre due au poisson pas frais d'Ordralfabétix, presque toute la potion magique qu'il avait préparée s'est répandue par terre. Il doit donc aller cueillir les plantes nécessaires pour en refaire, et charge Astérix et Obélix d'aller pêcher du poisson frais, autre ingrédient indispensable. Seulement, Tumulus déguisé en druide gaulois et ses sbires, capturent le druide et l'emmènent à bord d'une galère romaine et partent en direction du bout du monde. Astérix et Obélix les aperçoivent et se lancent à leur poursuite.
Ils ne réussissent pas à empêcher les Romains de catapulter Panoramix au-delà du « bout du monde » dissimulé derrière une falaise. Croyant avoir réussi son coup, Tumulus repart pour la Gaule. Pendant ce temps, Astérix, Obélix et Idéfix escaladent la falaise et découvrent que le monde ne s'arrête pas là. Ils découvrent un pays jusque-là inconnu ou presque. Panoramix le désigne comme le « pays secret de l'Indus » dont les habitants sont des Indiens d'Amérique. Il s'agit en fait de l'Amérique. Les Gaulois retrouvent Panoramix aux mains d'une tribu d'Indiens avec lesquels ils finissent par sympathiser. Obélix fait d'ailleurs la rencontre d'une belle Indienne et en tombe amoureux (et réciproquement). Mais, le sorcier enlève Panoramix et cherche à lui soutirer la recette de la potion avant qu'Astérix ne sauve le druide.
Les trois Gaulois doivent à présent repartir au plus vite pour le village des irréductibles gaulois privé de potion et assiégé par les Romains. Lorsqu'ils arrivent, ils découvrent le village désert et incendié. Il ne reste plus qu'Assurancetourix ligoté. Ce dernier leur explique alors que les villageois sont prisonniers dans un camp romain pour être livrés aux lions dans les arènes de Rome. Astérix et Obélix, déguisés en légionnaires, s'infiltrent dans le camp et remettent à leurs amis de la potion magique cachée dans les deux amphores qui leur permettent de se libérer et de raser le camp. César parvient à s'échapper en se cachant dans un tonneau, Tumulus est avalé par la panthère noire de César. Les Gaulois reconstruisent le village et organisent leur habituel banquet en racontant les exploits d'Astérix, d'Obélix et de Panoramix en Amérique et en chantant la chanson de la tribu indienne que tous les convives reprennent en chœur.
Fiche technique
- Titre français : Astérix et les Indiens
- Titre allemand : Asterix in Amerika
- Titre anglais : Asterix Conquers America
- Réalisation : Gerhard Hahn
- Scénario : Thomas Platt, Rhett Rooster, d'après une idée de Pierre Tchernia et Albert Uderzo et la bande dessinée La Grande Traversée de René Goscinny et Albert Uderzo
- Conception des personnages : Dave Brewster, Andrew Knight, Tahsin Özgür et Bill Speers
- Décors : Michel Guerin
- Scénarimage : David Brewster, Juan C. Cerezo, Michael Ekbladh, Sahin Ersöz, Miguel Gaban, Andrew Knight, Rick Morrison, Tahsin Özgür, Bill Speers, Teresa Valero et Antonio Zuera
- Animation : Bill Speers, Angel Izquierdo (supervision)
- Photographie : Thorsten Falke et Barry Newton
- Montage : Ulrich Steinvorth
- Musique : Harold Faltermeyer
- Chansons interprétées par Zouk Machine
- Producteurs : Jürgen Polaszek, Yannick Piel et Jürgen Wohlrabe
- Société de production : Extrafilm Production Berlin
- Société de distribution : Jugendfilm (Allemagne), 20th Century Fox (France et Royaume-Uni)
- Pays d'origine : France, Allemagne, Espagne
- Budget : 19 000 000 DEM
- Genre : animation, aventure, comédie
- Durée : 85 minutes
- Format : couleurs – 35 mm – 1,85:1 – son stéréo Dolby
- Date de sortie :
Distribution
Voix françaises
- Roger Carel : Astérix / Idéfix
- Pierre Tornade : Obélix
- Henri Labussière : Panoramix
- François Chaix : Abraracourcix
- Michel Tugot-Doris : Assurancetourix
- Jean Dautremay : Ordralfabétix
- Robert Party : Jules César
- Jean-Luc Galmiche : Tumulus
- Olivier Jankovic : Stupidus
- Nathalie Spitzer : Falbala
- Yves Pignot : Le Centurion
- Claude Chantal : Bonnemine
- Joel Zaffarano : Barbe-Rouge
- Sylvain Lemarié : Le Chef
- Thierry Buisson : un pirate
- Philippe Solier : un pirate
- Christian Pélissier : un pirate
- Philippe Valmont : un sénateur[1]
- François Jaubert : un sénateur
- Michel Prudhomme : un sénateur / un galérien
- Pierre Tchernia : le narrateur
Version française réalisée par Alphabet Production ; direction artistique : Jean-Pierre Dorat ; adaptation des dialogues : Philippe Videcoq
Source : Allodoublage[2]
Voix originales allemandes
- Harald Juhnke : le narrateur
- Peer Augustinski : Astérix
- Ottfried Fischer : Obélix
- Ralf Wolter : Miraculix
- Jochen Busse : Troubadix
- Jürgen Scheller : Majestix
- Kristiane Backer : Ha-Tschi
- Tommi Piper : Medicine Man
- Michael Habeck : Lucullus
- Andreas Mannkopff : Le Centurion
Voix anglaises
- John Rye : le narrateur
- Craig Charles : Astérix
- Howard Lew Lewis : Obélix
- Henry McGee : César
- Geoffrey Bayldon : Getafix
- Christopher Biggins : Lucullus
Chansons du film
- On vit ensemble, interprétée par le groupe Zouk Machine
- Au revoir, interprétée par le groupe Zouk Machine
Production
Après le succès du précédent dessin-animé, Astérix et la surprise de César, un studio allemand voulut adapter La grande traversée, pour plusieurs raisons : pénétrer le marché américain et profiter du 500e anniversaire de la découverte de l'Amérique par Christophe Colomb. Le scénariste Yannick Piel écrivit un scénario, fidèle à l'album, validé par Uderzo, mais en rajoutant Pépé d'Astérix en Hispanie. Le producteur Jürgen Wohlrabe refuse le jet et fit réécrire l'histoire, les personnages de Pépé et des vikings ne sont pas abordés.
Le film eut des prouesses inédites telles des séquences animées en informatique et le doublage anglais en priorité.
Uderzo découvrit que l'humour est largement différent de l'univers habituel et plusieurs séquences le dérangèrent, d'où le report du film pour ne sortir qu'en 1995[5].
Autour du film
- C'est le second film d'Astérix où les Romains conquièrent le village d'Astérix pendant un temps. Le premier étant le précédent film Astérix et le Coup du Menhir.
- C'est le troisième et dernier film ou Caius Faipalgugus apparaît avec les deux précédents. Dans les bandes dessinées il apparait uniquement dans l'album Le Devin.
- Tumulus est le seul personnage Romain connu de tout l'univers de la série à avoir trouvé la mort au moment des histoires sans doute par rapport au fait qu'il voulait faire dévorer Idéfix mais l'a lui même été de manière non-violente.
- Lorsqu'Astérix et Obélix tentent de s'introduire dans le camp et qu'ils attirent les sentinelles avec des amphores, Obélix dira "Le Beaujolais nouveau est arrivé", en référence au roman et au film du même nom
Liens externes
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Allociné
- Cinémathèque québécoise
- (en) AllMovie
- (en) British Film Institute
- (en) Internet Movie Database
- (en) LUMIERE
- (de) OFDb
- (en) Rotten Tomatoes
- (mul) The Movie Database
- Ressource relative à la bande dessinée :
- (en) Comic Vine
Notes et références
- crédité sous le pseudonyme de Jean-Philippe Bouton.
- « Casting français du film » sur Allodoublage, consulté le 24 octobre 2012
- http://www.imdb.fr/title/tt0109162/business
- http://www.jpbox-office.com/fichfilm.php?id=4004
- Philippe Lombard, Goscinny-scope: D'Astérix au Viager, tout le cinéma du maître de la BD « Astérix et les Indiens de Gerhard Hahn »
- Portail du cinéma allemand
- Portail du cinéma français
- Portail d'Astérix
- Portail de l’humour
- Portail de l’animation
- Portail des années 1990
- Portail de l’Amérique