verwechseln

Allemand

Étymologie

Verbe composé de wechseln (« échanger ») et du préfixe ver-.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich verwechs(e)le
2e du sing. du verwechselst
3e du sing. er verwechselt
Prétérit 1re du sing. ich verwechselte
Subjonctif II 1re du sing. ich würde verwechseln
Impératif 2e du sing. verwechsele
2e du plur. verwechselt
Participe passé habe verwechselt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

verwechseln [fɛɐ̯ˈvɛksl̩n] (particule inséparable)

  1. Confondre (ne pas faire distinction entre des personnes ou des choses différentes), prendre l’un pour l’autre.
    • Sie fuhren bei Rot über die Ampel ! – Entschuldigung, ich habe Rot mit Grün verwechselt, ich bin farbenblind.
      Vous avez grillé le feu rouge ! – Excusez-moi, j’ai confondu le rouge avec le vert, je suis daltonien.
    • Die Zwillinge sehen sich zum verwechseln ähnlich.
      Les jumeaux se ressemblent à s’y méprendre.
    • Sein Mantel ist an der Garderobe verwechselt worden.
      On lui a pris son manteau par erreur au vestiaire (litt. : Son manteau a été échangé au vestiaire).
    • Anfangs habe ich im Französischen "en train" mit "entrain" verwechselt.
      Au début, en français, je confondais "en train" avec "entrain".
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.