vamos

Espagnol

Étymologie

Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de ir.
(Sens 1) Du latin vādēmus, première personne du pluriel du présent de l'indicatif de vādere.
(Sens 2) Du vieil espagnol vaamos, lui-même directement issu du subjonctif latin vādāmus (après chute normale du d intervocalique) de vādere[1].

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe ir
Indicatif Présent (yo) vamos
(tú) vamos
(vos) vamos
(él/ella/usted) vamos
(nosotros-as) vamos
(vosotros-as) vamos
(os) vamos
(ellos-as/ustedes) vamos
Imparfait (yo) vamos
(tú) vamos
(vos) vamos
(él/ella/usted) vamos
(nosotros-as) vamos
(vosotros-as) vamos
(os) vamos
(ellos-as/ustedes) vamos
Passé simple (yo) vamos
(tú) vamos
(vos) vamos
(él/ella/usted) vamos
(nosotros-as) vamos
(vosotros-as) vamos
(os) vamos
(ellos-as/ustedes) vamos
Futur simple (yo) vamos
(tú) vamos
(vos) vamos
(él/ella/usted) vamos
(nosotros-as) vamos
(vosotros-as) vamos
(os) vamos
(ellos-as/ustedes) vamos

vamos \ˈba.mos\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe irrégulier iraller »).
  2. Impératif de la première personne du pluriel de ir.
    • ¡Vamos!
      Allons-y !, On y va !, C'est parti !

Dérivés

Impératif :

Synonymes

Impératif :

  • vayamos (issu du paradigme du subjonctif espagnol, construit suivant une variante latine vulgaire)

Références

  1. Pierre Bec, Manuel pratique de philologie romane, T. I, Ed. Picard, 1970, p. 352.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.