tròn

Voir aussi : tron, trơn, trợn

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
tròn
\ˈtɾɔn\
tròns
\ˈtɾɔns\

tròn [ˈtɾɔn] (graphie normalisée) masculin

  1. Tonnerre.

Variantes

Apparentés étymologiques

  • tronada
  • tronadís
  • tronaire
  • tronament
  • tronar
  • tronic
  • tronilh
  • tronoire

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « tròn »

Références

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

tròn

  1. Rond.
    • Bàn tròn
      Table ronde;
    • Số tròn
      Nombre rond.
  2. Sphérique.
    • Hòn bi rất tròn
      Une bille tout à fait sphérique.
  3. Plein.
    • Trăng tròn
      Pleine lune.
  4. Entier; complet.
    • Một năm tròn
      Une année entière.
  5. Sonné; révolu.
    • tròn bốn mươi tuổi
      Avoir quarante ans sonnés (révolus).
  6. Sans aspérité de caractère; trop accommodant.
    • Ăn ở tròn quá
      Être trop accommodant
  7. Rond.
    • Nốt tròn
      (âm nhạc) ronde.
  8. Juste.
    • tròn ba chục
      Juste trente.
  9. Pleinement.
    • Làm tròn phận sự
      Accomplir pleinement sa tâche.
  10. (En se mettant)En boule; en pelotonnant.
    • Nằm tròn trong lòng mẹ
      Se mettre en boule dans le sein de sa mère; se pelotonner dans le sein de sa mère.
    • Mẹ tròn con vuông
      Accouchement heureux

Prononciation

Paronymes

Références


Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.