slepice

Tchèque

Étymologie

Dans les langues slaves, n’existe qu’en tchèque ; peut-être, avec le sens de « oiseau qui ne voit pas bien la nuit », de slepý (« aveugle ») avec le suffixe -ice.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif slepice slepice
Vocatif slepice slepice
Accusatif slepici slepice
Génitif slepice slepic
Locatif slepici slepicích
Datif slepici slepicím
Instrumental slepicí slepicemi

slepice \slɛpɪtsɛ\ féminin (équivalent masculin : kohout)

  1. Poule, femelle du coq.
    • vstávat se slepicemi.
      se lever avec les poules.
    1. (Par extension) Toute gallinacée femelle.
      • Viděl jsem mezi poli slepici bažanta.
        J'ai vu une poule faisanne dans le champ.
  2. (Injurieux) Dinde, connasse, femme stupide.
    • Ta slepice na mě jen řve a neposlouchá mé oprávněné argumenty.
      Cette connasse me gueule dessus et n'écoute même pas mes arguments.
  3. (Péjoratif) Commère, personne qui rapporte des cancans.
    • Ta slepice všechno vyžvanila!
      Cette commère a tout rapporté !
    • Karle, ty jsi ale slepice!
      Karl, tu es un rapporteur !

Synonymes

Hyperonymes

Dérivés

  • slepičí, de poule, de commère
  • vyslepičit, rapporter, ragoter
  • slípka
  • slepička
  • slepičinec

Voir aussi

  • slepice sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.