rendre l’âme

Français

Étymologie

Composé de rendre, l’ et âme.

Locution verbale

rendre l’âme \ʁɑ̃.dʁə l‿ɑm\ (se conjugue → voir la conjugaison de rendre)

  1. Mourir.
    • […] ; il ne disait rien, mais de grosses gouttes de sueur coulaient de son front sur ses longues joues maigres, et sa figure était tellement pâle qu’on aurait dit qu’il allait rendre l’âme.  (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
    • Les mots usuels que nous trouvons [en parlant des paysans des années 1930 au Québec] pour dire la mort varient selon les réflexes des uns et des autres : « Il a perdu le souffle, il a défunté, il a trépassé, il a rendu l'âme... » Plus poétique : « Il est parti de l'autre bord, de l'autre côté; il était au bout de son fuseau. » Moins respectueux : « Il a levé les pattes, il a fini par crever. »  (Benoît Lacroix, Rumeurs à l'aube, Éditions Fides, 2015, p. 213)
  2. Cesser de fonctionner.
    • Mon ordinateur a rendu l’âme hier, je ne peux plus accéder à Internet.

Synonymes

Quasi-synonymes

Traductions

Traductions à trier
  • Afrikaans : gee die gees (af)
  • Islandais : gefa upp öndina (is)
  • Persan : مردن (fa)
  • Picard : rinte anme (*)
  • Roumain : a-și da duhul (ro)
  • Russe : испустить дух (ru) ispoustit’ doukh
  • Suédois : ge upp andan (sv)

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.