porter de l’eau à la rivière
Français
Locution verbale
porter de l’eau à la rivière \pɔʁ.te də l‿o a la ʁi.vjɛʁ\
- (Figuré) Porter en un lieu des choses qui s’y trouvent déjà en abondance.
Traductions
- Allemand : Eulen nach Athen tragen (de), Holz in den Wald tragen (de), Wasser ins Meer tragen (de)
- Anglais : carry coals to Newcastle (en)
- Arabe : يبع الماء في حارة السقايين (ar), كَمُسْتَبْضِعِ التَّمْرِ إِلَى هَجَر (ar)
- Danois : man skal ikke give bagerbørn hvedebrød (da)
- Polonais : wozić drewno do lasu (pl)
- Russe : ездить в Тулу со своим самоваром (ru) yézdit’ v Toulou so svoïm samovarom, в лес дрова возить (ru) v lés drova vozit’
- Tchèque : nosit dříví do lesa (cs)
- Thaï : เอามะพร้าวห้าวไปขายสวน (th) ao má-práao-hâao bpai kǎai sǔuan, เอาแป้งนวลไปขายชาววัง (th) ao bpɛ̂ɛng-nuual bpai kǎai chaao-wang
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.