piz-bihan

Breton

Étymologie

Composé de piz  pois ») et de bihan  petit »).

Nom commun

Mutation Collectif Singulatif
Non muté piz-bihan pizenn-vihan
Adoucissante biz-bihan bizenn-vihan
Spirante fiz-bihan fizenn-vihan
Durcissante inchangé inchangé

piz-bihan \piz ˈbiː.ãn\ collectif (singulatif : pizenn-vihan)

  1. Petits pois.
    • Ar piz-bihan n’int anavezet mat ha debret gant kalz tud nemet abaoe ar XVIIvet kantved goude bezañ degemeret e palez Versailhez.  (Ernest ar Barzig, Un tamm istor, in Al Liamm, niv. 47, Du–Kerzu 1954, p. 73)
      Les petits pois ne sont bien connus et mangés par beaucoup de gens qu’à partir du XVIIe siècle après avoir été admis au palais de Versailles.

Forme de nom commun

Mutation Collectif Singulatif
Non muté biz-bihan bizied-bihan
Adoucissante viz-bihan vizied-bihan
Spirante inchangé inchangé
Durcissante piz-bihan pizied-bihan

piz-bihan \piz ˈbiː.ãn\ masculin

  1. Forme mutée de biz-bihan par durcissement.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.