persono

Espéranto

Étymologie

Du latin persona qui donne l'allemand Person, l'anglais, person, l'espagnol, persona, le français, personne, l'italien, persona, le néerlandais, persoon, le russe, персона. Référence nécessaire

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif persono
\per.ˈso.no\
personoj
\per.ˈso.noj\
Accusatif personon
\per.ˈso.non\
personojn
\per.ˈso.nojn\

persono \per.ˈso.no\

  1. Personnage, personne.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « persono [Prononciation ?] »

Références

    Vocabulaire :

    Ido

    Étymologie

    Du latin persona.

    Nom commun

    persono \pɛr.ˈsɔ.nɔ\ (pluriel : personi)

    1. Personne.
    2. Personnage.
    3. Personnalité.
    4. Individu.

    Latin

    Étymologie

    De sono (« sonner, faire un son ») avec le préfixe per-.

    Verbe

    personō, infinitif : personāre, parfait : personuī, supin : personātum \ˈper.so.noː\ transitif (conjugaison)

    1. Résonner, sonner de part en part.
      • Personant horrendum in modum academiae ac gymnasia novis opinionum monstris, quibus non occulte amplius et cuniculis petitur catholica fides […]  (Grégoire XVI, Mirari Vos, 1832)

    Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

    Synonymes

    Dérivés

    Références

    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.