jamais deux sans trois
Français
Locution adverbiale
jamais deux sans trois \ʒa.mɛ dø sɑ̃ tʁwa\
- Un évènement qui survient deux fois se reproduit très souvent une troisième, les évènements ayant tendance à se répéter.
- Les conversations vont bon train et les marins croisent les doigts en se disant, malgré eux : jamais deux sans trois. — (Urbain Du Roure, Quand le soleil disparaît, 2013)
Traductions
- Allemand : aller guten Dinge sind drei (de)
- Anglais : never two without three (en)
- Espagnol : no hay dos sin tres (es)
- Finnois : ei kahta ilman kolmatta (fi)
- Italien : non c’è due senza tre (it)
- Japonais : 二度あることは三度ある (ja) nido aru koto wa sando aru
- Néerlandais : 3 maal is scheepsrecht (nl)
- Russe : бог троицу любит (ru) bog troitsu lyubit
- Wallon : c’ est å troejhinme côp k’on voet les mwaisses (wa)
Voir aussi
- L’annexe Liste de proverbes français
- L’annexe Proverbes en français
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.