gossip

Anglais

Étymologie

De godsib, → voir god et sib.

Nom commun

SingulierPluriel
gossip
\ˈɡɒs.ɪp\
ou \ˈɡɑs.ɪp\
gossips
\ˈɡɒs.ɪps\
ou \ˈɡɑs.ɪps\
Honoré Daumier gossip.

gossip \ˈɡɒs.ɪp\ (Royaume-Uni) ou \ˈɡɑs.ɪp\ (États-Unis)

  1. Rumeur, racontars, nouvelles.
    • It's wonderful to see you again. Let's catch up on the latest gossip.
  2. (Malicious gossip) Ragots, potins, commérages, cancans.
    • She's always spreading malicious gossip.
  3. (Personne) Commère.
    • She's just an old gossip. Ignore what she says.

Quasi-synonymes

Dérivés

  • gossipy

Vocabulaire apparenté par le sens

Verbe

Temps Forme
Infinitif to gossip
\ˈɡɒs.ɪp\
Présent simple,
3e pers. sing.
gossips
\ˈɡɒs.ɪps\
Prétérit gossiped ou gossipped
\ˈɡɒs.ɪpt\
Participe passé gossiped ou gossipped
\ˈɡɒs.ɪpt\
Participe présent gossiping ou gossipping
\ˈɡɒs.ɪp.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

gossip \ˈɡɒs.ɪp\ (Royaume-Uni) ou \ˈɡɑs.ɪp\ (États-Unis) intransitif

  1. Cancaner, jaser, faire des commérages.
    • I don't like it that she gossips so much.
  2. Causer, babiller, bavarder, jaser.
    • When they get together, they can gossip away for hours.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • États-Unis : écouter « gossip [ˈɡ̊ɑs.ɪp] »
  • États-Unis : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.